Памяти Шенье
Блуждают призраки в темницах Робеспьера
И задувают пламя у свечей.
А в бухте Времени – французская галера,
И на галере – шайка палачей.
Спросите их: «Вы кто?» – они не знают.
Их мозг истлел, как флаг на корабле.
Они не помнят, не воспринимают
Ни имени Бодлера, ни Рабле...
Они не знали истинной свободы –
Властители пустынных островов,
Где мрак и холод вечной непогоды –
Приют убийц, сатрапов и воров.
Воды – тАк много! и так мало суши:
«Клочок земли» и тот - для "королей"…
Не оттого ль, стремясь к свободе, души
Срываются с тяжелых "якорей"?..
Они летят навстречу злому шторму,
Без компаса и верного руля...
Сдирая с себя «каторжную форму»,
Они парят над мачтой корабля.
Они кругом: в снегах на Эвересте,
В огне Везувия, в таверне моряков...
Их столько много, что, собрав их вместе,
Для высадки не хватит берегов!
____________________________________
*Андре Шенье (1762-1794)– французский поэт
Свидетельство о публикации №110012601959
Юрий Горбачев 12.02.2010 18:05 Заявить о нарушении
Временами хандра заедает матросов,
И они ради праздной забавы тогда,
Ловят птиц Океана, больших альбатросов,
Провожающих в бурной дороге суда...
С уважением,
Владимир Затлер 12.02.2010 18:14 Заявить о нарушении
Юрий Горбачев 12.02.2010 18:18 Заявить о нарушении
Тот, глумясь, ковыляет вприпрыжку за ним,
Так, Поэт, ты паришь под грозой, в урагане,
Недоступный для стрел, непокорный судьбе,
Но ходить по земле среди свиста и брани
Исполинские крылья мешают тебе.
Владимир Затлер 12.02.2010 18:29 Заявить о нарушении
Юрий Горбачев 12.02.2010 19:17 Заявить о нарушении