Вот бы и мне...

(по мотивам стихотоворения Эмили Дикинсон)

"Эмили Дикинсон получила прозвище «белой затворницы» за то, что последние 20 лет жизни практически не покидала пределов своего дома, носила только белое и даже с редкими посетителями разговаривала через приоткрытую дверь... То, что она при этом еще писала стихи (совершенно не собираясь их публиковать), лишь добавляло штрих к ее странности..."

Утром не жарко,
Орехи поспели,
Вишни упали
В траву.

Клён безмятежный
В цветастой шинели
Радует нас
За версту.

Вот бы и мне
Позабыть про заботы,
Бусы на шею надеть
И убежать
В предрассветные росы,
Песню о милом
Пропеть.


Nature XXVII, Autumn

by Emily Dickinson

The morns are meeker than they were,
The nuts are getting brown;
The berry's cheek is plumper,
The rose is out of town.

The maple wears a gayer scarf,
The field a scarlet gown.
Lest I should be old-fashioned,
I'll put a trinket on. 


Рецензии