ПЛОВ
Удачливый газетный ас,
Замучил просьбой постоянной –
Перевести его рассказ.
Он сочинял и был замечен
В пределах ближнего села,
Но говорил: «Гордиться нечем –
Аудитория мала.
Хочу я, чтобы повсеместно
Открылся путь моей строке,
Чтоб пару слов сказали лестных
О ней на русском языке».
Готовый помогать собрату
При штурме творческих высот,
Хоть и вздохнул я многократно,
Но сделал этот перевод.
Перечитал. Искал изъяны.
И прослезился невпопад.
Мой друг Курбанали Урманов
Был в той слабинке виноват.
Рассказом , тихим и печальным,
Он восходил на новый круг.
Там было радостно вначале,
И завершилось болью вдруг.
Герой смотрелся бестолково
В клубке обманчивых идей.
Позвал своих друзей на плов он,
Но странно обманул друзей.
Прослыв охотником приличным,
В сентиментальность глупо впал.
Средь камышей он вместо дичи
Букет осенний собирал.
Насмешливо пылали дали.
И расходясь угасшим днём,
Друзья злорадно хохотали
Над «недотёпою с ружьём».
И долго тот сидел уныло,
Вовсю казнился сгоряча.
Рассказ уютным был и милым,
Он год по радио звучал.
А дальше вестью нежеланной
Влетел в эфир другой мотив:
Мой друг Курбанали Урманов
Скончался, боль не укротив.
То сердце ,что за птиц страдало,
Попалось в чёрные силки.
К чему удачные начала
Финалам горьким вопреки?
Достал я рукопись рассказа
И этой встрече был не рад.
Опять во мне случайной фразой
Вскипели слёзы невпопад.
Рассказ печальным был и тонким,
Герой и автор в нём слились,
Как будто странностям вдогонку
Из пустяков сложили жизнь.
Сложили жизнь и оборвали,
Отдав сомненьям весь запал.
Там было радостно вначале.
Кто ж смерть всерьёз предполагал?
И будет день, и будет снова
Звучать неугомонный смех.
И автора иного плова
Ждёт неожиданный успех.
Ах, вечеринка без обманов!
На что ж потратил свой запал
Мой друг Курбанали Урманов?
Уж лучше б уток настрелял!
Уж лучше б верил безмятежно
В неприхотливость стёртых слов
И для друзей варил прилежно
Средь суеты извечный плов.
Р.Маргулис.
Свидетельство о публикации №110012405444