Эзопова любовь

I
Я во власти Луны как проектора Вышнего мира,
И пронзаемый насквозь осязаемым взглядом светила,
Я пишу свою песнь поклоненья и поет моя Лира,
Бледно-лунным потоком фотонов мне разум затмило.

Ниспадаю на снег, как в прочтенном накануне романе,
Где герой был маньяком, опустившимся до людоедства...
Задышу этим светом, как в блаженной Паринирване,
Я достигну сверхцелей и будут оправданы средства.

Прекращает рассеиваться свет, начинает сужаться,
Превращается в узкий луч и на мне замирает...
Тело жечь начинает, и узоры дикой вязью ложатся.
Заклейменный лунным тавром, мой дух воспаряет.

II

И лишен своей воли, ставший игрушкой кого-то,
Счел все это проявлением Высшей Милости;
Стало быть, мне за благо вполне сошла б и гаррота...
Видно и ослепила, и попутно мозг смогла вынести [!]

Эйфория, - какой бы она ни была, - прекращается,
В этом и есть ее самое поганое качество...
Выход из транса абстиненцией сопровождается...
За урок я себе приму это, мягко говоря, чудачество.

***
Эти игры в любовь никогда хорошо не кончаются,
Потому как играть с метафизикой вовсе занятие праздное.
И если бы все создавали кумиров из тех, с кем встречаются,
В мире были бы мириады религий, и все они разные.

DD F


Рецензии
привет, я вас узнала...
по вашей Эзоповой любви и узнала.
Дим - это Дима?
Только что читала Баши вольные думы на Гении.
:)

Карина Балан   31.01.2010 17:09     Заявить о нарушении
Я там Вам уже ответил...

Дим Яковлев   31.01.2010 17:20   Заявить о нарушении