Обучение падению. Триптих
«У тебя забинтована лапка, но к полёту ты снова готов», –
Сэтчефункилус в стоптанных тапках говорит с необычным котом, –
Если хочешь, как быстрая птица, подружиться с большой высотой,
научись по глиссаде садиться, управляя волшебным хвостом.
Здесь кривая сошлись и прямая, а сюда устремилась душа» –
и профессор с земли поднимает лист с подобием карандаша.
2
Три недели мороз и метели, холодил застеклённый балкон,
и замёрзшие липы шипели: «Горе тем, кто нарушит закон!
Камни будут под снегом смеяться, и сосна хохотать до утра…»
Отогрев непослушные пальцы, Сэтчефункилус молвит «Пора!
Приземляйся, планируя, легче, крутизну превращая в длину».
Кот кивнул и промолвил: «See later*».
А потом улетел на Луну.
3
Сэтчефункилус может пределы – раздвигать. Глядя прямо в глаза,
он хорошенькой девушке в белом на изломанном русском сказал:
«Проявлять свою волю не надо. Мысль моя, словно веник, проста:
Научись раньше правильно падать, а потом можно смело летать.
Не задень за сосновую крону, траектория здесь, на листе».
Она молча шагнула с балкона,
но потом улетела к звезде.
22.10.2010 г.
P.S. Сочинялось под неукротимым воздействием Joe Satriany, 2008, Professor Satchafunkilus And The Musterion Of Rock и «Chickenfoot», 2009, Learning to fall.
* «See later» (англ.) разг. от «See you later» – до встречи. Увидимся позднее.
Свидетельство о публикации №110012202074
С благодарностью!
Татьяна Василенко Шипицына 25.03.2010 01:28 Заявить о нарушении