Веницейское

Вот удача - этой ночью мне Венеция приснилась,
То была я знатной дамой, то девчонкой молодой,
То цветами торговала, то, счастливая, кружилась,
Подобрав цветные юбки, в дивном доме над водой.
В доме праздничные стекла и натёртые паркеты,
Нежный звук волшебной флейты и моллюски на обед.
Над каналом в темном небе от растаявшей ракеты,
Как мечта, тихонько тает чуть заметный светлый след.
Тинто Брасс... О нем попозже. Что? Глагольные есть рифмы?
Веницейские глаголы наших будут посильней.
Тинто... Тьфу! Опять! Сатиры вечно там же, где и нимфы.
Ох и славно было ночью мне в Венеции моей!


Рецензии
"Сатиры вечно там же, где и нимфы..."
Хорошо в твоей Венеции! Надо такой сон заказать... чтобы моллюски на обед.

Мария Антоновна Смирнова   29.01.2010 00:08     Заявить о нарушении
Моллюски на обед и сатиры на ужин))). Заказ принят.) Ждите.

Татьяна Комиссарова   29.01.2010 10:00   Заявить о нарушении
Лучше жареное бёдрышко нимфы - думаю, оно вкуснее этой козлятины.

Мария Антоновна Смирнова   30.01.2010 07:08   Заявить о нарушении
когда Стравинский позже, я могу понять, но Брасс?)))

Мурзёпа   30.11.2018 22:23   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.