Рассмешим город

Тинные своры обрюзгших ундин
Плещутся в дизельном омуте города,
Вздыбив этажную реберность спин,
Здания мётлами сделали бороды,

Так, приклонясь, побрели умирать,
Закостыляв жестенеющим жёлобом.
Камерный тьятр аншлагом опять
Вспучился, солнечным колобом.

Глыбы бетонные краны удят,
Раны отверстые полнятся йодами,
Реки ощерились доньями, бдят,
Полнятся пароходами.

Мнётся пергамент берёзовых крон
Ветром тугим искалеченный.
Ночь на коньки взгромоздилась, и вон
Катит фигурно по млечному.

Мы, как дуэт пламенеющих гланд,
Горотовую покинувший полость,
Высмеем кровь в унисон-консонант!
Урбоутроба наполнилась полностью...

Наглотался смеха.

Смех раздался, разошёлся ало,
как взбитый крем,
тело по швам улиц затрещало,
красная рвота нашла его рот.
Теперь мы оба
можем сказать всем,
что мы рассмешили город.





Stanley Hayter "Red flow" (Красный поток) (1963)


Рецензии
"Стремление помимо логической взаимосвязи слов и образов создать впечатление при помощи каждого отдельного слова..." С интересом прочла и переписку Вашу под этим стихотворением, Ваше терпение в подобных полемиках тоже внушает уважение. С ним и прихожу на страницу. Мое почтение.

Елена Лапшина   30.06.2012 23:41     Заявить о нарушении
Добрый день, Елена)
Полемика всегда интересна, в ней рождается истина,
а нетерпеливые её так и не узнают)

Спасибо за такое внимание!
Только блага!

Готфрид Груфт Де Кадавр   10.07.2012 16:17   Заявить о нарушении
На это произведение написано 26 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.