В новогоднюю ночь

Стих новогодний с моим же переводом на русский.


В новорічную ніч.

В новорічную ніч, завітає до нас
Світле прагнення мрій, прийде в зоряний час.
Хай почнеться і вибухне сяйвом огнів
Це намисто натхненних і радісних днів.

Ти на прикрощі світу , мій друг не зважай,
У дитинство, у казку, в цю ніч завітай.
Хто уяву розкрив кольоровості снів,
Той дитячі бажання в собі відтворив.

Без надії у світі ніхто не живе,
Скоро прийде весна і зрадіє живе.
Ти можливості йти до мети не полиш,
Розповсюдити радість, якою бриниш!



В новогоднюю ночь.

В новогоднюю ночь, так и хочется нам
В звёздном небе парить по мечтаний волнам.
Пусть начнётся, взорвавшись миллионом огней,
Череда вдохновенных и радостных дней.

Ты о горестях мира, мой друг, позабудь,
В эту ночь, в сказку детства припомни свой путь.
Так раскрой же себя разноцветным мечтам,
Детских грёз, пожеланий, прожив по следам.

Без надежды сём мире никто не живёт,
Скоро будет весна и весь мир оживёт...
Ты возможности к цели идти не забудь,
Разделив снова радость - из недр своих суть!

01.01.2009 1:09.


Рецензии