Я читал, друзья, Гомера
Но скажу: то – полумера.
Ни к чему гордиться этим,
Если зря живёшь на свете.
Жить не ради денег, славы,
А трудом воздвигнуть главы:
Я летаю на Пегасе –
Первый парень на Парнасе.
Пусть бубнят, смеясь ехидно:
«Съел Пегаса? Идиома*?!
Хорошо, сиди уж дома…»
Я отвечу: «Вам завидно,
Что тружусь я каждый день,
В том помощник – Божья тень!»
* Идиома (< гр. idioma: своеобразное выражение): свойственное только данному языку (в конкретном случае, русскому) неразложимое словосочетание, значение которого не совпадает со значением составляющих его слов, взятых в отдельности. Например, русские выражения «остаться с носом» или «съел собаку» («съел Пегаса», тот же смысл, но авторский текст).
Андрей Сметанкин, г. Душанбе, Республика Таджикистан,
16.01. 2010 г.
Свидетельство о публикации №110011708617