Превосходство Ночи

(NOCTURNAL SUPREMACY)

Слабые полуночные слёзы обещания любви
Падали на её могилу
И освещались звёздами сверху.
В смертной жизни скрывается мой страх.
Ангел украл моё сердце,
А Смерть забрала Её.

Она спит, отрёкшись от Бога,
Спящая красавица.
Если бы только желания могли сломать те оковы,
Мертвая бы пела для меня…

Полночная луна взошла с призрачным голосом
Серенады поэта.
Её имя шепотом ложится на мои губы,
И вот! явилась Рораса (1) 

“Бояться меня не надо, мой печальный король,
Ты траурно вздыхаешь,
Я знаю cекреты тьмы,
И таким образом мы обманем Смерть”

Мои обещания исполнились, несмотря на отчаяние.
И ночь предоставила мне свои дары из могилы:
Помрачневшую Рорасу и вечную жизнь.
Никогда ещё не был Дьявол так бесполезен.
Ангел пал, поэтому я думал, что потерял её,
И никакие небеса не заглушили бы боль.
Обучи меня этим секретам, чувственный мороз
Снова желает тёплой крови.

Принцесса, ложись на свою румяную щёчку
В пьяном великолепии.
Сегодня ночью редкая королевская судьба
Бросила овцу в кольцо волков.

Тёмная природа сжимает мою душу,
Мои руки обхватывают Её шею,
Чтобы заснуть, может быть, увидеть сны
А потом…
В сумраке телу пробудиться.

Солнце опускается, алые духи наполняют небеса,
И дают выход эротическим расстройствам, где пребывают секс и Смерть,
Где от корчащихся приливов к берегам ткут свои песни готические сирены (2)
Через золу полей битвы, где воюют ангелы и вороны.
Мы словно призраки сбежали от василиска дня,
Чтобы взлететь подобно фениксу (3) , еженощно хватающему когтями свою жертву.

Мы правим подобно алой луне, взошедшей над морем.
Звёзды кары безмолвны, ибо мы с радостью разделяем
Вечность,
Проклятие,
Спасение,
Проклятие стигмата.

Льётся вино Бахуса, (4)
Прислушайся к ярости грома.

Лжецы тащатся впереди своего креста,
Я – тот, кто победил Смерть
И вытерпел горечь потери.
Какой вульгарный Христос усомнится в моих способностях?
Его храм, разрушенный, горит,
А сладкая Рораса смеётся.

Я очарован и восхищён,
Ловя нечестивые огоньки в её глазах.
“Я сокрушу их всех,
Если это вызовет твоё восхищение”
Лучше навсегда умереть, чем потерять её,
Похотливую Нимфу (5) – Афродиту (6) .

КОММЕНТАРИИ:

1) Рораса – девушка из древнего латинского мифа.
2) Сирена - мифическая полуптица-полуженщина, обитающая на морских скалах и своим сладкоголосым пением завлекающая мореплавателей в гибельные места.
3) Феникс — сказочная птица, по представлениям древних, в старости сжигавшая себя на костре, но потом возрождавшаяся из пепла молодой и обновленной; символ вечного возрождения.
4) Бахус - в римской мифологии бог винограда, виноделия и веселья.
5) Нимфы — в древнегреческой мифологии олицетворение, в виде девушек, живых стихийных сил, подмечавшихся в журчанье ручья, в росте деревьев, в дикой прелести гор и лесов.
6) Афродита — в древнегреческой мифологии златовласая богиня красоты и любви, олицетворение вечной юности, покровительница мореплавания.


Рецензии