И нету силы, что бесследно гаснет...
...И нету силы, что бесследно гаснет, –
Диктует жизнь закон о постоянстве. –
И нам под солнцем, как росинки, след свой
Ронять, ведь, не достойно пред наследством.
(Перевел с чеченского автор)
© Copyright:
Адам Ахматукаев, 2010
Свидетельство о публикации №110011508487
Рецензии
Понравилось! А Вы знакомы с Хасаном Гапураевым? У меня есть два авторизованных перевода его стихов.
С теплом, Галина.
Шедевра 15.01.2010 22:56
Заявить о нарушении
Спасибо, Галина! Хасана я знаю. Когда-то мы с ним и работали вместе, в республиканской газете. А где можно почитать Ваши переводы?
Адам Ахматукаев 15.01.2010 23:37
Заявить о нарушении
Вы только не подумайте, что я знаю Ваш язык! Хотя хотелось бы очень. Хасан присылает мне подстрочные переводы своих стихов.
Шедевра 15.01.2010 23:41
Заявить о нарушении