Джузеппе Унгаретти. Народ
и луна
бесконечная
над высохшими ночами
Ночь слепая
печальная черепаха
скребется бесцельно
Ни один цвет не длится
Из захмелевшей жемчужины сомнения
уже возникает заря и
в ее изменчивом основании
угли
Уже роятся крики
свежего ветра
Рождаются ульи в горах
заблудившихся духовых оркестров
Вновь делаетесь древними зеркалами
вы спрятавшиеся кромки
воды
И
в то время как колючая
поросль высокого снега окаймляет
пейзаж привычный для моих предков
в спокойной прозрачности
развертываются паруса
о родина все твои века
ожили в моей крови
уверенно стремлюсь вперед и пою
над алчущим морем
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Giuseppe Ungaretti. Popolo
Fuggi il branco solo delle palme
e la luna
infinita su aride notti
La notte piu chiusa
lugubre tartaruga
annaspa
Un colore non dura
La perla ebbra del dubbio
gia sommuove l'aurora e
ai suoi piedi momentanei
la brace
Brulicano gia gridi
d'un vento nuovo
Alveari nascono nei monti
di sperdute fanfare
Tornate antichi specchi
voi lembi celati d'acqua
E
mentre ormai taglienti
i virgulti dell'alta neve orlano
la vista consueta ai miei vecchi
nel chiaro calmo
s'allineano le vele
O patria ogni tua eta
s'e desta nel mio sangue
Sicura avanzi e canti
sopra un mare famelico
Свидетельство о публикации №110011507645