Alles Ist Eines
Это похоже на смерть звезды:
Что стремительно в небе тает,
На горизонте, в море далеко
Медленно исчезает
И смерть пришла но страха нет,
Ведь конец есть начало -
И что бы существу умереть,
Надо на Земле пожить сначала
Наше время - это вечность,
Что бесконечно бежит от нас,
И попытки все поймать её
Обернётся в момент концом для нас
И речь о смерти, но страха нет
Из этой жизни мы должны уйти,
И какой была бы жизнь без смерти -
Как будто солнце без луны
Жизнь и смерть навсегда свято влюблены,
Словно связаны как день и ночь,
И всё это - одно, едино навсегда,
Смерть - начало, жизнь отбросит прочь...
Es ist der Tod der wie ein Stern
Unverhofft vom Himmel f;llt
Und irgendwo am Horizont
Lautlos im Meer versinkt
Und wenn er kommt hab' keine Angst
Jedes Ende ist ein Neuanfang
Um zu sterben leben wir ein Leben lang
Alles ist eins und geh;rt zusammen
Unsere Zeit ist immerzu
Nur auf der Flucht vor uns
Irgendwann hol'n wir sie ein
Das wird unser Ende sein
Und wenn es kommt hab' keine Angst
Es ist nur ein Neuanfang
Was w;re ein Leben ohne Tod
Was w;r' die Sonne ohne Mond
Das Leben und der Tod sind ein Liebespaar
Was w;re der Tag ohne Nacht
Alles ist eins und geh;rt zusamm'
Es gibt immer wieder einen Neuanfang
© Copyright: Александр Листенгорт, 2010
Свидетельство о публикации №11001146515
Свидетельство о публикации №110011406515
Your interpretation of «Alles Ist Eines» is intersting and I like it!
With tender,Ludmila.
Людмила Юрина Белей 16.01.2010 18:26 Заявить о нарушении
This question is as mystic as death is, but I think it's rather clear: When we live a life - we dream, when we die - we awake, just going to the NEXT LEVEL !
I will be careful.
Thank You!
I Love You!
Александр Листенгорт 16.01.2010 18:36 Заявить о нарушении
Людмила Юрина Белей 16.01.2010 18:40 Заявить о нарушении