Отцу перевод стихотворения Ашхен Минасян
светлой любви, безбрежной, как море!
Но, к сожаленью, я рано узнала,
как любовь разрушается горем.
Как скоротечно хрупкое счастье…
Мама ушла, пустоту оставив.
Ты разделил свое сердце на части –
большую – вслед за нею отправив.
И в тоске, что нас всех сковала,
словно в тяжелом, сером тумане,
как нам любви твоей не хватало!
Ты тогда думал только о маме…
Мудрый отец, ты учил нас с детства,
чтоб мы добро от зла отличали
чтоб за каждое слово и дело,
не опустив головы, отвечали.
Каждый день, что тобою прожит,
Был и в делах, и в мыслях примером.
Да, ты к нам относился строже,
Чем к другим, и порой – не в меру.
Ты говорил нам, что жизнь – не забава,
Жизнь – дорога, ведущая в гору,
и в том нелегком пути мы не вправе
даже на миг потерять опору.
Не осуждать, не бояться боли,
В совесть свою не пускать компромиссов,
И среди качеств – честность и волю
Ты поднимал до заоблачной выси…
Ты нам внушал, что ревность и зависть
Могут проникнуть в сердце и разум -
Важно от них защиту поставить,
Искоренить навсегда, как заразу.
Ты нас учил не терпеть унижения,
Ни от врагов, ни от власть держащих,
В честном бою – к врагу уважение -
Признак храбрости настоящей.
Каждый из нас получил наследство,
Самое ценное в мире богатство -
Острый ум и большое сердце,
И навеки сплоченное братство.
В трудный час, когда грянут беды,
Ты говорил нам:"Держитесь друг друга.
Ваше братство - залог победы
Против силы тупой и грубой.
Силы тех, кому не хватает
Ни ума, ни веры, ни совести,
У кого кулак и достаток
Стали символом чести и доблести…"
Много важных и нужных уроков
Ты преподал нам за долгие годы,
В памяти детской наивных упреков
Нет. Все умчалось, как вешние воды…
..................................
Только одно не уходит из памяти,
Выстрел в упор – когда мамы не стало…
В горе своем думал только о маме ты.
Нам же любви твоей так не хватало!
Свидетельство о публикации №110011301922