Перевод No Reply-The Beatles
This happened once before,
When I came to your door,
No reply.
They said it wasn't you,
But I saw you peep through your window,
I saw the light, I saw the light,
I know that you saw me,
'cause I looked up to see your face.
I tried to telephone,
They said you were not home,
That's a lie,
'cause I know where you've been,
I saw you walk in your door,
I nearly died, I nearly died,
'cause you walked hand in hand
With another man in my place.
If I were you'd realize that I
Love you more than any other guy,
And I'll forgive the lies that I
Heard before when you gave me no reply.
I've tried to telephone,
They said you were not home,
That's a lie,
'cause I know where you've been,
I saw you walk in your door,
I nearly died, I nearly died,
'cause you walked hand in hand
With another man in my place.
No reply, no reply.
-------------------------------------
Тишина
Когда пришел к тебе,
И стучался в дверь-
Тишина.
Тебя, сказали, нет.
Лишь успел в окне
Заметить...
Я видел свет! В твоем окне!
Ты дома, знаю я.
Видел я тебя в окне.
Я много раз звонил,
Голос говорил
Только ложь.
Ведь знаю, где была
Видел, как зашла в свой дом.
Я чуть живой! Едва живой!
Ведь за руки держась
Мимо ты прошла с другим.
О, если б я с тобою мог быть
Как никто тебя я стал любить.
Я б ложь простил, что получал
В эти дни вместо правды.
Я все знал!
Я много раз звонил,
Голос говорил
Только ложь.
Ведь знаю, где была
Видел, как зашла в свой дом.
Я чуть живой! Едва живой!!
Ведь за руки держась
Мимо ты прошла с другим.
Тишина! Тишина!
Перевод сделан в эквиритмике, то есть с соблюдением слогов и ударений.
Благодаря этому переведенный текст можно петь синхронно с оригиналом :)
Моя группа Вконтакте: http://vkontakte.ru/club33497607
Свидетельство о публикации №110011102333
С улыбкой...
Анатолий Зайцевский 11.01.2010 18:12 Заявить о нарушении
Иван Стихи Переводы 12.01.2010 16:06 Заявить о нарушении
С улыбкой...
Анатолий Зайцевский 12.01.2010 18:42 Заявить о нарушении