Прекрасный Лотос

Прекрасный Лотос в белых кружевах
И имя твое Анна!
Носить готов тебя я на руках
И выйти из Нирваны.

Одежды белой чистоты
Раскинув лепестками,
Присела ты на гладь воды,
Текущей меж брегами.

Ее потоки не быстры,
И тьма таиться в них,
Но над всем этим ты,
Ты – Лотос, выше их!

Твои глаза – глаза Волчицы
Той, что внутри тебя таится,
Они тоскливы и грустны,
Но к небу ввысь устремлены.

Какое счастье утреннему свету
Касаться дна их, утонув.
Растечься по изумруда цвету
И отразиться в нем, блеснув.

Чтобы рассеять грусти путы,
Тоску прогнать из них всю прочь,
Очистить отголоски смуты,
Которой имя – ночь.

Румянец на твоем лице,
Как с крыльев фей пыльца,
Что принесли те в дар тебе,
Чтоб краше всех была.

А локоны черны, как смоль,
Подобны ворона крылам,
Которые всегда с тобой,
Где ты бы ни была.

Ты руки свои тянешь свету,
О Ангел чистой красоты!
Чтобы забрал тебя он в лето
Туда, где много теплоты.

Туда, где ласка окружает,
Где радость, громкий смех царит,
Где холод, как снежинка тает,
И где не встретишь ты обид.

Прекрасный Лотос в белых кружевах
И имя твое Анна!
Носить готов тебя я на руках
И выйти из Нирваны.


Рецензии