Я пою этим вечером не о том... Robert Desnos

Я пою этим вечером не о том, с чем мы должны сражаться,
Но о том, что мы должны защищать.
Удовольствия жизни.
Вино, которое пьём с товарищами.
Любовь.
Огонь – зимой.
Прохладную реку – летом.
Мясо и хлеб каждой трапезы.
Припев, который поём, шагая по дороге.
Кровать, где спим.
Сон, без внезапных пробуждений, без тревоги о завтрашнем дне.
Досуг.
Свободу изменить небо.
Чувство собственного достоинства и множество других вещей,
Во владении которыми людям отказано.*


.


* Перевод стихотворения (верлибр в оригинале, 1938 г.) французского поэта-сюрреалиста Робера Десноса (Robert Desnos).

.


Рецензии