К тебе!

Просьба не отождествлять автора и ЛГ

Я верила в счастье. Не знавшая зла,
Взывала к тебе, принимая ислам,
Паломницей ездила в Мекку.
И ты обещал мне опеку...

Супругу клялась на предсмертном одре
Судьбу разделить; Привыкала к чадре
Не первой женою, а третьей.
Заботой моей были дети...

Жила, не мечтая вернуться назад.
Меня никогда не пугал шариат*,
Опасности новой культуры.
Я чтила священные суры*.

Старалась арабский прилежно учить,
Хотела ребёночка мужу родить.
Ты помнишь тот день? Слишком рано
Склонилась над текстом Корана...

Ты видел на теле малиновый крап?
Как мучил меня незнакомый араб?
Кругом - ядовитые взоры
Бесчестия, лжи и позора.

Когда же слезой затекала луна,
Муж гневно отрезал: «Ты мне не жена»
Когда занялась непогода,
Предстала пред оком народа.

И начали камни вгрызаться в глаза,
Срывалась гортань. Завелись голоса,
Вздымались проклятья кострами.
А волосы стлались коврами.

Сквозь зубы сочился кровавый ручей.
Вонзались удары, как сотни мечей.
А рёбра иссохшею тростью
Ломались над жизненной осью.

Я верила в рок, доверяла мольбе!
Я знала – шагала навстречу тебе!
Не больно! Ни капли не больно...
Судья приказал им: «Довольно...»

А дальше? А дальше – в какую из стран
Бежать без оглядки: Кувейт? Иордан?
Как спрятать позорное горе?
Приветствовать Красное море?..

Я верую свято в твою доброту!
И знаю, возможно, не в рай попаду!
Примчалась к тебе, нивелируя страх!
Скажи! Презираешь меня, о Аллах?

*ШАРИАТ, -а; м. [араб. ;arat] Совокупность религиозных
и юридических норм мусульманского феодального права,
основанных на Коране. Устанавливать законы шариата.
Жить по законам шариата. < Шариатский, -ая, -ое.
*СУРА, -ы; ж. [араб.] Одна из глав Корана.

08 дек. 2009


Рецензии