Марина Цветаева Мой милый, что тебе я сделала, Eng
_______________________________________
Just yesterday you teased my eyes…
Today 've been looking sideward though…
You stayed till birds sang at sunrise
Now nightingales 've turned saddest crows..
So silly me, so clever you…
Same jolly one…Me stunned and torn…
Oh, hear the shriek of womankind:
«Oh, darling, WHAT have I done wrong?!»
For her the tears 're water-like…
And blood's just water…washed in tear…
No way Love is her mother now,
Love 's merciless step-mother here…
All darlings leave onboard the ships…
They 've been misled by whitening road…
And wail's been soaring up the Earth
«Oh, darling, WHAT have I done wrong»?
He stayed last night close to her feet…
Matched virtues through empyreal poem…
But hands unclenched he left…The flee
Turned peaceful life to rusty coin…
Now trialed I'm on foeticide…
I' m standing…Far from nice…forlorn…
But EVEN at the gates of HELL I'll sriek:
«But WHAT have I done wrong»?
I'll ask the chairs and my bed:
«Why do I suffer from this hate?»
«When kisses end- BREAK her on wheels!!!
Kiss other one!!! » - they simply state…
You taught me life so full of FLAME
But gave me up by icy throng…
That's what YOU've done to me, my friend!!!!
But, darling, what have I done wrong?!
I know everything, so…HUSH!!!
No MORE I'm blind, no misstress now!!!
When Love gives up, Death comes inside
For garden works and gravely plough…
Why shaking then the apple tree?
When RIPE the fruit falls down timely…
Forgive me ALL (hear woman's plea)
Where I've gone wrong by now, darling…
Свидетельство о публикации №110011006173
As for me, I refuse doing such things: I don't like when my freedom is limited (even in poetry); in the case of translation you should observe not only the idea, but rhyme and rhythm of the author.
Thanks and best wishes,
Alla,
~(*)~
Алла Паролло 30.03.2017 21:07 Заявить о нарушении