Там, где у моря южный ветер...
Гоняет волны как-нибудь,
Туда, где горизонт так светел,
Бродяга, я держу свой путь.
В моем далеком королевстве,
Вдали от призрачных идей,
Я буду ночью куролесить,
А днем писать стихи скорей.
Там, где шумит прибой на скалах,
Под бесконечный плеск волны
Забуду я свою усталость,
Тревоги жизни и страны.
Мне «дауншифтер», брат по жизни – (1)
Там их немало со всех стран –
Под пальмами станцует джигу,
А я ему налью стакан.
Под полной, яркою луною
Со всех сторон, краев земли,
Туда неспешной чередою
Идут по морю корабли…
Дауншифтинг (англ. downshifting, переключение автомобиля на более низкую передачу, а также замедление или ослабление какого-то процесса) — сленговый термин, обозначающий жизненную философию «жизни ради себя», «отказа от чужих целей». Родственно понятию simple living (простая жизнь). Причисляющие себя к дауншифтерам склонны отказываться от стремления к пропагандируемым общепринятым благам наподобие постоянного увеличения материального капитала, карьерного роста и т. д., взамен ориентируясь на жизнь ради себя и/или семьи. В классическом понимании дауншифтинг — это всегда выбор между доходами и стрессами и душевным комфортом за меньшее вознаграждение. Обычно, уходя из бизнеса или со стрессовой работы, люди преследуют такие цели, как получение большего количества времени на увлечения или на семью.
Свидетельство о публикации №110010907297