Сонет 14

            
Я не могу твою судьбу по звёздам предсказать      
И астрология не поможет нынче мне,               
Хотя нам помогают гороскопы принимать               
Решения иногда -  достойные чудес.               

Я не могу предсказывать погоду почему – то,         
Что ждёт нас завтра - дождь или жара?               
Синоптик скажем из меня, не важный абсолютно,               
А будет лишь туман - как и всегда.               

Но я могу без звёзд тебе сказать,               
Что красота твоя останется с тобою,               
Коль сможешь ты  потомку передать               
Всю силу красоты, зачав  его с любовью.               

А если нет – прогноз мой будет очень ясный       
В могильный холм зароют образ твой прекрасный.

                *****


Рецензии
Михаил, прекрасный сонет. И мысли Ваши понравились. Ну, что сказать про сонет - написан хорошо как стих, а соблюдать все каноны сонета дело утомительное.
С уважением
http://www.stihi.ru/2014/02/17/3759

Соколов Сергей 2   21.12.2015 20:12     Заявить о нарушении
Здесь, просто вольный перевод сонета №14 У.Шекспира, на английском языке его смысл точно такой-же....С благодарностью.................Михаил,

Михаил Малмыгин   21.12.2015 20:28   Заявить о нарушении