Андрiй Пустогаров

Вікна замерзли і вкрилися кригою,
Ніч в полюванні одна.
Андрій Пустогаров сидить собі тихо
В перекладах Жадана.

Сонце випалює спальні шпалери,
Читаю я «Простір Фрідмана».
Андрій Пустогаров, невільник галери
Верлібрів Уолта Уїтмена.

Дощі мають звичку приходити в гості,
Чекати на мене і пити чай.
Андрій Пустогаров, не тримайте злості.
Thanks for Антонич… Бувай.

                05.01.10 р. Полтава


Рецензии
Благодарю! Тронут.

Андрей Пустогаров   06.01.2010 13:48     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.