На поле танки грохотали на английском

On battle field  machines are rattling
And soldiers went to final fight
So they are carrying young commander
A head was wounded outright

A tank was hit by armour-piercer
Farewell my brave and gallant crew
Four bodies by the fragments kissed
Complete a shining morning view

Armour machine is now flaming
And shells right now detonate
Got challenge for a reaper-gaming
From my hostile unlucky fate

They will extract us from the wreckage
Then put our bodies on the frame
And triple fire from the cannons
Escorted us to the final way

Then sorrow letters flying out
Directly to my native place
Son never coming to his mother
And never visit as a guest

His mother weeping in the corner
And father wipes a creeping tear
And maden never know for certain
What kind of death he met could be

And dusty photo will be lonely
Among the books in little room
With epaulets and uniformed
For her he never be a groom


Оригинал

На поле танки грохотали,
Солдаты шли в последний бой,
А молодого командира
Несли с пробитой головой.

По танку вдарила болванка.
Прощай, родимый экипаж.
Четыре трупа возле танка
Дополнят утренний пейзаж.

Машина пламенем объята,
Вот-вот рванёт боекомплект.
А жить так хочется, ребята,
И вылезать уж мочи нет.

Нас извлекут из-под обломков,
Поднимут на руки каркас,
И залпы башенных орудий
В последний путь проводят нас.

И полетят тут телеграммы
Родных и близких известить,
Что сын ваш больше не вернётся
И не приедет погостить.

В углу заплачет мать-старушка,
Смахнет слезу старик отец.
И молодая не узнает,
Какой у парня был конец.

И будет карточка пылиться
На полке пожелтевших книг.
В военной форме, при погонах,
И ей он больше не жених.


Рецензии
Вау!!! Других слов нет. Переведите гимн СССР, пожалуйста.

Елена Белякова 2   18.08.2010 19:19     Заявить о нарушении
http://www.yaplakal.com/forum28/topic228298.html
уже переведен

United Forever in Friendship and Labour,
Our mighty Republics will ever endure.
The Great Soviet Union will Live through the Ages.
The Dream of a People their fortress secure.

Long Live our Soviet Motherland,
Built by the People's mighty hand.
Long Live our People, United and Free.
Strong in our Friendship tried by fire.
Long may our Crimson Flag Inspire,
Shining in Glory for all Men to see.

Through Days dark and stormy where Great Lenin Lead us
Our Eyes saw the Bright Sun of Freedom above
and Stalin our Leader with Faith in the People,
Inspired us to Build up the Land that we Love.

Long Live our Soviet Motherland,
Built by the People's mighty hand.
Long Live our People, United and Free.
Strong in our Friendship tried by fire.
Long may our Crimson Flag Inspire,
Shining in Glory for all Men to see.

We fought for the Future, destroyed the invaders,
and Brought to our Homeland the Laurels of Fame.
Our Glory will live in the Memory of Nations
and All Generations will Honour Her Name.

Long Live our Soviet Motherland,
Built by the People's mighty hand.
Long Live our People, United and Free.
Strong in our Friendship tried by fire.
Long may our Crimson Flag Inspire,
Shining in Glory for all Men to see.

Андрей Первонахов   21.08.2010 03:19   Заявить о нарушении
Здорово! По-английски лучше, чем по-русски.

Елена Белякова 2   21.08.2010 22:12   Заявить о нарушении
На это произведение написано 15 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.