В. Шекспир сонет 44 художественный перевод

Сонет 44
----------
Оригинальный текст и его перевод
подстрочный перевод А.Шаракшанэ
----------

If the dull substance of my flesh were thought,
Injurious distance should not stop my way,
For then despite of space I would be brought,
From limits far remote, where thou dost stay.
No matter then although my foot did stand
Upon the farthest earth removed from thee,
For nimble thought can jump both sea and land
As soon as think the place where he would be.
But ah, thought kills me that I am not thought,
To leap large lengths of miles when thou art gone,
But that, so much of earth and water wrought,
I must attend time's leisure with my moan,
Receiving nought by elements so slow
But heavy tears, badges of either's woe.

Если бы вялое вещество моей плоти было мыслью,
то досадное расстояние не остановило бы меня,
поскольку тогда, вопреки пространству, я был бы перенесен
из далеких пределов туда, где пребываешь ты.
Тогда было бы неважно, хотя бы мои ноги стояли
на земле, самой отдаленной от тебя,
так как проворная мысль может перепрыгивать через море
и сушу,
как только вообразит место, где хотела бы быть.
Но, увы, меня убивает мысль, что я - не мысль,
способная переноситься через многие мили туда, куда уехал ты,
но что, состоящий в такой большой мере из земли и воды {*},
я должен проводить пустое время в стенаниях,
ничего не имея от таких медлительных элементов,
кроме тяжких слез - знаков их страдания.


О, если бы могла быть мыслью плоть,
Мгновенно исполнялись бы мечты -
Перенестись в пространстве мог бы хоть
За тот предел, где пребываешь ты!

Тогда б в далёкой находясь земле,
Услышав вдохновения мотив,
Моря преодолел бы и во мгле
Легко б нашёл тебя, вообразив.

Но я не мысль и не могу порой
К тебе перенестись в один момент,
Увы, я создан из земли с водой,
А это всё - тяжёлый элемент.

Поэтому в слезах проходят дни,
Что мне несут страдания одни...

 


Рецензии
Сонет получился, всё точно.) Только возникает мысль - тогда зачем это всё, если одни страдания...

Алена Мартель   07.01.2010 09:24     Заявить о нарушении
Не всё так мрачно, есть много хорошего! Мы приходим в мир, чтобы познать его и самих себя, получить опыт взаимодействия со всем и возвысить дух стремлением к совершенному!

Александралт Петрова   07.01.2010 11:51   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.