Рандеву
Ты встречал её у входа в ресторан,
был галантен... и как-будто не в себе.
Мне казалось, что ты был немного пьян,
а она - сверкала платьем в серебре.
Ну, а утром говорил: "Не трать слова!
Это было деловое рандеву.
Что от ревности кружится голова?"
Всё не так, как я спросонья говорю.
ПРИПЕВ:
Ты променял меня на эту - рыжую?
В моей душе ты "наломал" немало дров!
Зачем ты ей смотрел в глаза бесстыжие
и разменял на "пшик" мою любовь?
Напрасно ты забыл моё пророчество
и розу ей воткнул в бокал вина.
Тебе проклятьем будет одиночество -
останешься и без неё, и без меня.
Я прошу тебя - верни мою любовь.
Всё забуду! Если только не права.
Ни к чему переживать нам эту боль -
сгинет "рыжая", как сорная трава.
Всё несказанное я переживу -
будет мой мужчина лучший на Земле!
Если только бы не это рандеву
то, которое увиделось во сне.
ПРИПЕВ:
Ты променял меня на эту - рыжую? и т.д.
* * *
Свидетельство о публикации №110010405716
Смысл и сюжет понятен, но смущают некоторые строчки, например:
"и разменял на "пшик" мою любовь?.."
"И розу ей воткнул в бокал вина!.."
"Будет мой мужчина лучший на Земле!.." - пафос не в тему...
Всех благ вам Виктор!
Александр Павлович 06.04.2010 23:08 Заявить о нарушении
"Пшик", "роза в бокале", "лучший Мужчина" и т.п. - это дань шутке, своеобразному шуточному "стёбу", в "русле" которого и задумывалось это стихотворение. Значит, я что-то "не дотянул" до внятного юмора!..
Вам всего доброго!
Виктор Марков 2 06.04.2010 23:18 Заявить о нарушении