Повелитель Штормов
В далёкой стране, цепью гор окружён,
На море стоял вольный град.
Ворам и убийцам приютом был он –
Кто жизни пиратской был рад.
Народ его грабил и жёг корабли
Вдоль долгих торговых путей,
Да так, что управы найти не могли
Советы торговых властей.
Свобода пиратам важней живота.
Трудясь на верфях день и ночь,
В кораблестроительстве их мастера
Сумели иных превозмочь.
На тех кораблях, что быстрее ветров
Носились по глади морской,
Пираты и в штиль и при буйстве штормов
Чинили в стихии разбой.
И не было равных в просторах морских
Свободным пиратским судам
С командою буйной матросов лихих,
Отважным сорвиголовам.
* 2 *
Во граде большом, окружённом водой,
В чьих жилах кипящая страсть,
Где висельник был каждый житель второй,
Шёл бой за верховную власть.
* 3 *
Тем городом правил всепризнанный вождь,
Свободу кто узникам дал,
Воздвигнул сей град и немалую дрожь
У многих людей вызывал.
Он узником был, но оковы цепей
Его удержать не смогли.
Свободный Громул убедить смог людей,
За ним чтоб к свободе пошли.
Однако, недолго же каторжный люд
Речам его смелым внимал –
К вершинам поднялся иной словоблуд,
Народ что на бунт подбивал.
И норов его непомерно был крут:
Когда он бывал очень зол,
Брал в руки свои длинный кожаный кнут –
Чужой пачкал кровью камзол.
Тарганас – злодея того нарекли.
Он саблей своею привык
Врагов заставлять захлебнуться в крови,
Во вражий врубаясь кадык.
* 4 *
Пиратских баронов совет порешил:
Во граде пускай правит тот,
Кто лучше соперника с морем дружил,
Ко дну пустя вражеский флот.
* 5 *
В бушующем море кипела волна,
Хлестая по кромке бортов;
Ревущей стихии вставала стена –
Страшнейший то был из штормов.
Ветра завывали, пророча беду,
Круша и топя корабли.
Но смертные стойко, как будто в бреду,
При шторме бой грозный вели.
Сходились борт о борт пиратов суда,
И воины шли на абордаж –
Под сабельный звон кровь рекою текла,
Смывая за борт экипаж.
Громул и Тарганас, пиратов вожди,
На бойню толкали людей;
И воины на смерть за вождей своих шли
Из сабель и острых ножей.
Ко дну отправлялись лихие суда,
И гром сокрушал тишину;
И с палубы трупы смывала волна,
Бойцов унося в глубину.
И к бездне морской чёрный шторм отправлял
Обломки пиратских судов;
И, дико резвясь, шквал на мачтах трепал
Остатки былых парусов.
А гордый Громул, свой клинок обнажив,
На палубе вражьей рубясь,
Вождя Тарганаса прикончить спешил,
С бунтарством покончить стремясь.
И вот с супостатом сошёлся Громул –
Звон сабель рёв волн заглушал.
Сражённый, в крови Тарганас потонул
И, саблей пронзённый, упал.
* 6 *
В ночи, Чёрной бездны ворота открыв,
Крушил демон волны о скалы;
От крыльев его ветра буйный порыв
Судов потопил уж не мало.
Он яркие молнии с неба метал,
Хвостом своим волны вздымая;
И острых зубов его жуткий оскал
Пугал, сердца смертных терзая…
* 7 *
Беснуется ветер, грохочет прибой,
И волны, вздымаясь одна за другой,
Ещё до зари потопить корабли
Стремятся при шторме ночною порой.
И, в скалы вгрызаясь, стихия ревёт.
Последний корабль по волнам плывёт.
Уже не как прежде хранимый надеждой
Под грома раскаты по морю идёт.
Поломана мачта того корабля.
Команда на вёслах, Громул у руля,
Сражаясь с пучиной в обнимку с кручиной –
Доплыть бы скорее, земля, до тебя!
Поломаны вёсла, пробита корма,
И страхом объяты матросов сердца.
Пред страхом не пала душа капитана,
Желавшая битву вести до конца.
И с демоном бури вступил он в борьбу;
Он крепко держался за веру свою.
Отвагой сражённый, вконец побеждённый,
Не смог шторм отправить пирата ко дну.
Но стоило людям не малых трудов,
Меж яростных волн и сквозь козни ветров,
До суши добраться, живыми остаться,
Взяв верх над ужасным Владыкой штормов.
Свидетельство о публикации №110010404083