Мещане - Клаудио Лолли
Эти маленькие мещане,
Еле видные меж вещами,
Я не знаю, что делать с вами:
Плакать, клясть или пинать ногами.
Смерти вора всегда вы рады,
Рады шлюху в тюрьму отправить,
И раскатист, как канонада,
Текст молитвенных ваших правил
В воскресение служба Божья,
Звякнет мелочь убогим в помощь,
Но противен вам вид убожеств,
Беднота - и у Бога сволочь
Вы же оптом благонадежны,
Торжествуете в сером цвете,
Будто звон кандалов острожных
Звон цепочек часов в жилете
Вы не любите непохожих,
Непохожесть - петля на шее,
В желтый дом бы собрать ничтожеств,
Всех, кто хуже вас и умнее
Полицейский вас умиляет,
Как живой монумент порядка,
Если только не проверяет,
Где в балансе у вас нехватка
Вы воруете, как живете,
Политично и без истерик,
Переделывая отчеты
В крематориях бухгалтерий
Как живете вы, так и врете,
По привычно любезным схемам,
Подивится и Аристотель
Лицемерностям как поэмам
Вы не любите тех, кто любит,
Брак, как банк, крепок чувством долга:
Раз в неделю постель с супругой,
Неизменной, как кофемолка
Неприятности ваши горьки,
Например, стихописец-внучек,
Или дочка ушла в актерки,
Или в школе марксизму учат.
Вы сплетете любые сплетни,
Подперев их судебным томом,
Вы раздавите безответных,
Вы расплющитесь под весомым.
Незаметненькие мещане,
Вечно прячетесь меж вещами,
Забывая о главной вещи:
Здесь ни вещи, ни вы не вечны.
Незаметненькие мещане,
Вы тихи, как вода в стакане,
Вы стары, как дыра в кармане,
И все-таки однажды вас не станет.
Claudio Lolli, Borghesia
Vecchia piccola borghesia
Per piccina che tu sia
Non so dire se fai piu` rabbia,
Pena, schifo o malinconia.
Sei contenta se un ladro muore
Se si arresta una puttana
Se la parrocchia di Sacro Cuore
Acquista una nuova campana.
Sei soddisfatta dei danni altrui
Ti tieni stretti i denari tuoi
Assillata dal gran tormento
Che un giorno se li riprenda il vento
E la domenica, vestita a festa
Con i capifamiglia in testa
Ti raduni nelle tue chiese
In ogni citta`, in ogni paese
Presti ascolto all'omelia
Rinunciando all'osteria
Cosi` grigia e cosi` perbene
Ti porti a spasso le tue catene
Vecchia piccola borghesia
Per piccina che tu sia
Non so dire se fai piu` rabbia,
Pena, schifo o malinconia.
Godi quando gli anomali
Son trattati da criminali
Chiuderesti in un manicomio
Tutti gli zingari e intellettuali
Ami ordine e disciplina
Adori la tua polizia
Tranne quando deve indagare
Su di un bilancio fallimentare
Sai rubare con discrezione,
Meschinita` e moderazione
Alterando bilanci e conti,
Fatture, bolle di commissione
Sai mentire con cortesia,
Con cinismo e vigliaccheria,
Hai fatto dell'ipocrisia
La tua formula di poesia
Vecchia piccola borghesia
Per piccina che tu sia
Non so dire se fai piu` rabbia,
Pena, schifo o malinconia.
Non sopporti chi fa l'amore
Piu` di una volta alla settimana,
Chi lo fa per piu` di due ore,
Chi lo fa in maniera strana
Di disgrazie puoi averne tante,
Per esempio una figlia artista,
Oppure un figlio non commerciante,
O peggio ancora uno comunista
Sempre pronta a spettegolare
In nome del civile rispetto
Sempre li` fisso a scrutare
Un orizzonte che si ferma al tetto
Sempre pronta a pestar le mani
A chi arranca dentro a una fossa,
Sempre pronta a leccar le ossa
Al piu` ricco ed ai suoi cani
Vecchia piccola borghesia,
Vecchia gente di casa mia,
Per piccina che tu sia,
Il vento un giorno ti spazzera` via.
Свидетельство о публикации №110010302266
Михаил Левашов 03.01.2010 13:45 Заявить о нарушении
Стихописец внучек?... Дошло.
Нет, не кого-чего - внучек, от мн.ч. внучки.
Внучек - уменьшительное от внук.
На ютюбе, кстати, Лолло хвалят за актуальность. Говорят, за 37 лет ничего не изменилось.
А я помню, как девочки в 68м году в норковых шубах с портретами Сталина ходили (на фото в журнале видела). Вот до чего буржуазия доводит.
Мария Москалева 03.01.2010 14:04 Заявить о нарушении
Михаил Левашов 03.01.2010 17:48 Заявить о нарушении
Он так же необходим стихописцу-внучкУ, как и маньяку-дедушке.
Спасибо.
Мария Москалева 06.01.2010 10:15 Заявить о нарушении