***

Рецензия на «That night» (Анна Устиненко)

На иностранных языках,
не дал мне бог поговорить,
и русский тоже абы как,
он мне дозволил изучить.

Но в вашем, вязью витом, стихе,
из всех божественных начал,
уж вы мне милая простите,
я мало, всё же что понЯл.

Я в нем любви искал мотивы,
я жаждал в нём увидеть свет,
уж если вы не так ленивы,
пришлите мне скорей ответ.

Я весь горю от любопытства,
быть может,только этот стих,
поможет мне душой открыться,
пока мой жаркий пыл не стих.

Быть может в этих милых строчках,
поётся песня о любви,
быть может о лесных цветочках,
сквозь сон белеющих в дали.

Простите, милая, мне серость,
уважте, просьбу старика,
мне суть стиха узнать хотелось,
и я валяю дурака.

С улыбкой. В.З.:о)


Рецензии