El Condor Pasa
Simon And Garfunkel - El Condor Pasa
Вольный перевод:
Полёт Птицы
...я птицей быть хочу, а не червём,
был бы прок,
я бы смог,
конечно, смог…
я стал бы молотком, а не гвоздём,
был бы прок,
я б точно смог,
конечно, смог…
припев:
лечу… во сне я улечу
в небесах, не зная страх,
а жизнь всегда обитель мук,
в душе живёт
печальный звук,
печальный звук…
я б стал не тротуаром, а травой
был бы прок,
я бы смог,
конечно, смог…
я б корни не искал в земле живой
был бы прок,
я б точно смог,
конечно, смог…
припев
*30129
(оригинал)
I'd rather be a sparrow than a snail.
Yes I would.
If I could,
I surely would.
I'd rather be a hammer than a nail.
Yes I would.
If I only could,
I surely would.
CHORUS
Away, I'd rather sail away
Like a swan that's here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world
Its saddest sound,
Its saddest sound.
I'd rather be a forest than a street.
Yes I would.
If I could,
I surely would.
I'd rather feel the earth beneath my feet,
Yes I would.
If I only could,
I surely would.
CHORUS
Свидетельство о публикации №109123000781