Над покосами сонце
над покосами — спека.
Очі — як у японця...
Де ж той вечір? — Далеко!..
Задзвеніло травою
об одклепані коси, —
лиш стерня під ногою...
То — покоси. Покоси.
Треба день шанувати,
та спішити — не треба,
бо до вечора, брате,
як до синього неба!
Буде вечір. І буде
сон у скошених травах.
Будуть снитися люди
і покіс — на отавах.
Будуть снитись долоні
та розпечені лиця.
Розпікає вогонь їх:
що болить, те і сниться...
Примечание: Отава — травостой, который поднимается на месте ранее скошенной травы.
Свидетельство о публикации №109122906586
Спить поет наш - Сашко ПахнЮщий,
У духмяній отій отаві.
Вірш народжується там болючий,
Бо стерня йому в зад той давить.
Эбба Фол 04.01.2010 15:22 Заявить о нарушении
Александр Пахнющий 04.01.2010 14:32 Заявить о нарушении
Всього Вам найкращого,
Эбба Фол 04.01.2010 15:07 Заявить о нарушении
Эбба Фол 04.01.2010 15:27 Заявить о нарушении
---
Щодо прізвища: такий прийменник "пахнющий" існує в подільських мовах (мови - бо надто богато лексичних особливостей): у тиверців, бужан, а також у нащадків росів (Козятинський, Погребищенський р-ни Вінниччини, Васильківщина) і Червоної та Чорної Русі (Покарпаття та Карпати). Зустрічається такий прийменник і у деяких польських народностей (Краків...). Проте прізвище виникло із прізвиська при запису до козачого коронного реєстру. Козаки такі були приписані до реєстру Брацлавського (Вінницького, Івана Богуна) полку. Корінь прізвища - із с. Ільківка між Вінницею і Тивровом, у селі ніколи (!) не було пана (воля), село до сих пір називає один із своїх кутків - Шляхта (чому і коли так стали називати, - не знаю).
Александр Пахнющий 09.01.2010 15:40 Заявить о нарушении
Дай Вам Бог усоьго самого найкращого!
З повагою до Вас,
Эбба Фол 09.01.2010 16:52 Заявить о нарушении
Александр Пахнющий 14.01.2010 18:29 Заявить о нарушении
С уважением, я -
Эбба Фол 14.01.2010 20:46 Заявить о нарушении
Олександр.
Александр Пахнющий 14.01.2010 20:51 Заявить о нарушении
С уважением!
Таисия Шумова 07.07.2010 12:54 Заявить о нарушении
И ещё: когда читаю украинских поэтов 20-го века, — остаётся ощущение какого-то казённого языка, ну как металлический привкус на нёбе... А ведь язык так богат и так разнообразен, даже различен своими диалектами: северо-восток Винницкой обл. и Юго-запад Киевской — много вжившихся польских слов; Подольское наречие от Полтавского отличаемо более, чем русский литературный от Полтавского... о других — не говорю. В стихах этого нет. Вот и пишу поэтому по-русски, если уж писать и думать чужим языком, то языком тех людей, с которыми живёшь...
С уважением,
Александр Пахнющий 07.07.2010 20:15 Заявить о нарушении