Джордж Гордон, лорд Байрон. Дон Хуан 1-91
(1788-1824)
Из "Дон Хуана"
Из "Песни первой"
91
Но, он, Хуан (не Вордсворт) был в самозабвеньи
Самим собой - своею собственной душой высокой,
Пока возвышенное сердце, в страстном устремленьи,
Не успокоилося сутью, но не всей глубокой,
Из-за страдания; он делал лучшее в его уменьи,
С вещами бесконтрольными порой;
И превращал их без учета состоянья
Подобно Кольриджу, в метаморфозы изваянья.
Перевод В.И. Панченко, 2009
Свидетельство о публикации №109122904221