Смуглянка. Перевод с испанского

                Перевод выполнен для конкурса Гоута
                "Переводим с испанского".
                Огород Гоута на форуме Стихихишкиного Теремка
                http://stihihit.liveforums.ru/viewtopic.php?id=249

(Оригинал текста представлен на иллюстрации)

(Испанская народная песня)

Страстная моя смуглянка,
Радость сердца моего,
Ты - как крепкая сигарка,
Ты – хмельнее, чем вино!
Ты - строптивей кобылицы,
Ты – опасна, как ружьё.
Невозможно не влюбиться
В тело стройное твоё.
Как же ты непостоянна!
Как ты мучаешь меня!
Как  капризна и  упряма,
То лаская, то браня.
Ты одним случайным взглядом
Околдовываешь всех.
Быть хочу всё время рядом,
Слышать твой задорный смех!
Я от ревности сгораю,
Если вижу как с другим
Пляшешь, ноги обнажая,
Словно требуя любви!
Боли я своей не выдам,
Да и есть ли в этом прок,
Ты лишь с оскорблённым видом
Мне укажешь на порог!
Страстная моя смуглянка,
Радость сердца моего,
Ты - как крепкая сигарка,
Ты – хмельнее, чем вино!
               


Рецензии
Наташ,ты не только восточными языками так вольно владеешь?Здорово!Я думала,что на "В бой идут одни старики" будет,и хорошо,что ошиблась.
С наступающими!праздниками!!!

Натали-Я   28.12.2009 15:37     Заявить о нарушении
Приветствую, дорогая моя Натали-Я!
Нет, Наточка, я не знаю испанского, я владею только русским языком.
Просто мне удивительно везёт с друзьями, которые снабжают меня точными, передающими все нюансы того или иного языка ПОДСТРОЧНИКАМИ.
Это касается всех моих восточных и английских переводов.
Что касается конкретно ЭТОГО стихотворения - то СМУГЛЯНКА - тема очередного конкурсного задания в нашем Теремке в Переводческом Огороде Гоута.
Он опубликовал там и оригинал, и русский подстрочник.
Если тебе любопытно взглянуть - то пройди по этой ссылочке -
http://stihihit.liveforums.ru/viewtopic.php?id=249#p11074

Это уже 11 переводческий конкурс , и конкурс переводов очень полюбился нашему сказочному народу.
Заявочек в Огороде в новом раунде пока всего две, так как конкурс запущен только вчера, но к окончанию конкурса (1 февраля 2010 г.) , я уверена в Огороде наш народ опубликует множество замечательных стихотворений.

Ещё раз приглашаю тебя к нам на форум.

И прими мои поздравления с наступающим Новым Годом!

Счастья и Любви.

С нежностью. Твоя НАТАЛИ

Натали Ахундова   29.12.2009 06:02   Заявить о нарушении
Понятно...Наташа,я только на работе *вольно владею* интернетом,а за приглашение спасибо.Но,сама понимаешь,для общения нужно очень много времени,а за его расходом чутко бдят! :)
Еще раз с праздниками!!!
Тепла,света в душе,здоровья и счастья!

Натали-Я   30.12.2009 15:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.