Портрет в раме

Роза АУСЛЕНДЕР (Германия)
вольный перевод с немецкого


Однажды, пройдя одиночества круг,
себя не узнАю я в зеркале вдруг.
"Послушай, друг милый, -
скажу я ему, -
мне вид твой унылый
совсем ни к чему;
ты выглядишь странно,
меня не любя,
я в новую раму
поставлю тебя". -
Но в миг тот же самый
услышу в ответ:
"Ведь ТЫ моя рама,
а Я - твой портрет"...

------------


Рецензии
Как Вы пофантазировали!!!
Зпасибо за удовольствие!!!
Понравилось!!!

Татьяна Василенко Шипицына   24.03.2010 23:41     Заявить о нарушении
Да, фантазия здесь что надо - это точно!
Спасибо, Зоряна! Рад, что доставил удовольствие.
С симпатией,
Валерий

Валерий Шувалов   24.03.2010 23:54   Заявить о нарушении
На это произведение написано 35 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.