И прежде чёрный цвет
(подстрочный перевод А.Шаракшане), 2007г.)
И прежде чёрный цвет не почитался,
И даже не считался он красивым,
Теперь, наследник красоты, достался,
Но незаконно, женщинам игривым.
Они, присвоившие власть Природы,
Уродливое делают прекрасным;
Их красота зависит от погоды
И без приюта их старания напрасны.
Черны возлюбленной глаза и брови,
Как крылья ворона, и будто в скорби
По тем, чьи лица с фальшью цвета крови,
Кого светловолосыми лишь помнит.
И так идёт им и печаль, и траур;
Скажу: быть красота иной не вправе.
24.12.09
Свидетельство о публикации №109122500921