3. Венок сонетов-матрёшек

ЯС Ирины Шулениной:

Залив Персидский - у берегов Бахрейна - зовут "два моря"
пирог слоеный - соленый верх "начинкой" - внизу слой пресный
пуд соли съесть придется - пока поймаешь
за "мертвой головою"*  - живую тайну

Сонет-матрёшка:

И крошки хлеба как души плацебо,
стабильности духовной островок.
Залив Персидский, где пожар до неба,
у берегов Бахрейна уголок.

Зовут "два моря" страсти разжигают,
пирог слоёный смешанной воды.
Солёный вверх "начинкой" выступает,
внизу слой пресный - волны чистоты.

Пуд соли съесть придётся может статься,
пока поймаешь хоть улова часть,
за "мёртвой головою" погоняться,
живую тайну, чтобы отыскать.

Порой всего дороже вещи те,
оставшиеся чудом на столе.

24.12.2009


Рецензии
Кавычки поставьте "мертвой головою" - это вид бабочки. больше замечаний нет.

Ирина Шуленина   26.12.2009 21:14     Заявить о нарушении
Благодарю, исправил, но ожидал положительной оценки, ибо очень трудно и натянуто добивался рифмы.

Тысяча Сонетов   26.12.2009 23:56   Заявить о нарушении
Во втором катрене 2 раза воды и воды. Это неприемлемо, лучше исправить:
Зовут "два моря" страсти разжигают,
пирог слоёный смешанной воды.
Солёный вверх "начинкой" выступает,
внизу слой пресный - волны чистоты.

Ирина Шуленина   27.12.2009 22:18   Заявить о нарушении