Озёрный край
Озёрный край! Твои седые блики,
Гуляют утром меж стогов,
И, слыша в них раздолья клики,
В простор бескрайне – многоликий,
Я ухожу под летний кров.
Я ухожу, когда во мгле светает,
К стволам берез, к тиши прудов,
В ногах роса прохладно тает,
И лишь она, белёса, знает,
Где вьётся путь моих следов.
Я говорю с тумана серой нитью,
Летаю птицей над травой,
Любуюсь белок лёгкой прытью,
И здесь всегда дано открыть мне,
Зачем живу, в чём смысл мой.
На водной глади всех озёр в округе,
Застыло утро, ветер спит,
Заря и небо – две подруги,
Взялись при встрече вновь за руки,
Окрест то шепчет, то молчит.
Взойдёт звезда, что утро ярко красит,
И зачарует взгляд своей тоской,
Ей одиноко, только месяц скрасит,
Её печаль и будет лить, прекрасен,
Свой тусклый свет, как песню ей одной.
И здесь навек мне суждено остаться,
В прекрасной ликом сей земле,
Спешу с дорогами расстаться,
В сияньи стран иным купаться,
Озёрный край! Мой путь в тебе…
2006
Свидетельство о публикации №109122400385
Здравствуйте, Влад! Вообще-то (признаюсь!) четверть века отработал в редакциях двух журналов, и будь я Вашим редактором, предложил бы такую правку. Сначала чисто технические замечания. Слово «белёса» как обособление надо заключить в запятые, то же самое касается и слова «прекрасен». Предпоследняя строка стихотворения выламывается из размера. Допускается писать «в сияньи» (хотя проверяющая программа подчёркивает изменённое слово красной чертой) – и это спасёт поэтический размер. Шероховатость на стыке «ьи-и» остаётся, но всё же лучше, чем «ии-и». Есть некоторая неуклюжесть в 4-й строке 1-й строфы. Я бы выстроил её иначе: «В просторе (…) многоликом». Но здесь надо думать автору. Несколько коряв 3-й стих в последней строфе. Я изменил бы его так: «Не мне в чужих краях скитаться». Лучше бы вообще уйти от «чужих краёв», заменив их, например, «чужбиной», а то как-то слегка монотонно и однолико: «чужие края» через строку с «озёрным краем». Но это, конечно, дело вкуса. Заменил бы слово «скорой» на слово «ловкой»: прыть сама в себе таит скорость и медленной быть не может! Вот такие, Влад, с Вашего позволения, замечания. Вы, конечно же, вправе их не принимать, где касается стилевых изменений. Анна Ахматова часто говаривала: «Автор всегда прав!», – и с ней нельзя не согласиться.
С уважение к праву автора,
Георгий Куликов 03.09.2012 11:38 Заявить о нарушении
Влад, если б Ваши стихи меня так глубоко не тронули, то, конечно же, не решился бы ни на какую редактуру. Это вовсе не значит, что буду так же поступать с каждым Вашим стихотворением. Хотелось показать и напомнить, что самородки, сколь бы хороши они ни были, требуют огранки, шлифовки и достойной оправы. Но всё это наживное и, как говорится, дело техники, только бы рождались камушки. В Вашей душе они рождаются! Так что, пожалуйста, не обижайтесь на меня, старика, и не унывайте.
С пожеланием всяческого благополучия,
Георгий Куликов 03.09.2012 22:52 Заявить о нарушении
Влад Лесснов 04.09.2012 00:52 Заявить о нарушении
Рад, что отнеслись спокойно и с пониманием.
Удачи!
Георгий Куликов 04.09.2012 01:33 Заявить о нарушении
Добрый вечер, Влад. По поводу моих редакторских замечаний и правок вот что хотелось бы добавить. Когда начинал работать в редакции, был у меня наставник – безоговорочный авторитет, которому, как говорится, в рот смотрел. Все его правки в моих текстах поначалу принимал без сомнений. А если сомневался, то старший коллега так убедительно и логично их обосновывал, что я как бы поневоле (порою даже, скрепя сердце!) с ними соглашался. Так было в начале. Но после, когда набрался опыта, а лучше сказать, стал зорче видеть и тоньше понимать собственный текст, то вдруг обнаружил одну закономерность: только примерно 7% (самое большое!) от всех правок, внесённых наставником, могу принять. К этому времени мы с ним подружились, и он, видя, что большинство его правок не учитываю, в сердцах мне выговаривал: «Зачем же тогда просишь меня редактировать?! Коли «сам с усам», то и вычитывай сам!» Но я опять просил его просмотреть написанное мною. Он вновь читал и правил – и снова на меня обижался.
Позже я перешёл в другой журнал и стал уже сам наставлять молодых сотрудников. Со временем меня выбрали главным редактором журнала, и судьба повернула так, что бывший мой наставник пришёл ко мне проситься на работу. Конечно же, с радостью его принял – и как друга, и как высокого профессионала: такого ранга редакторы (судя по новейшим журналам, вымирающая профессия – мастодонты журналистики!) на проезжей дороге не валяются. К его удивлению, я снова стал просить его просматривать мои работы. И всё повторилось: как и прежде 93% правки я отвергал как вкусовщину и отсебятину, искажающие мои произведения. Догадываешься, Влад, к чему веду? Правленые 7% были поистине золотыми, потому что такие «тонкости» можно разглядеть только со стороны. Недаром в ходу выражения: «автор всегда слеп», «у автора замыленный глаз» и т.п. Разумеется, всё это не касается грамматики и синтаксиса (ошибки надо исправлять!), а только стиля. Например, замена слов или изменение их порядка. Тут надо быть весьма осторожным, особенно в тончайшей материи стиха, и не очень-то доверять редактору, который, как правило, вынимает слова из контекста и рассматривает их обособленно. Никто лучше автора не чувствует необходимость того или иного слова в стихе, а также единственность выбранного их порядка. Кто-то из больших поэтов (кажется, Кольридж) именно с этой точки зрения и определял поэзию: лучшие слова, поставленные в лучшем порядке. Как с ним не согласиться! И это лучшее, повторяю, знает только поэт.
Простите за такое длинное послание. Как говаривал один остряк: короче написать не было времени.
Георгий Куликов 06.09.2012 00:17 Заявить о нарушении
Вообще-то, Влад, такие большие "замечания" лучше писать в письмах. Единственное оправдание: мой опыт, как мне кажется, может пригодиться не только Вам. Если Вы не против, давайте обменяемся адресами. Мой: labrit777@yandex.ru
Георгий Куликов 06.09.2012 00:32 Заявить о нарушении
С признательностью,
Влад.
Влад Лесснов 06.09.2012 01:09 Заявить о нарушении
Добавлю ещё по теме. Разговор шёл (в основном!) применительно к текстам журналиста. Со стихами дело куда сложнее! Тут другие подходы, другие измерения. Из того, что предлагал наставник-журналист, я принимал лишь самую малость, причём далеко не всегда. И часто здравый смысл здесь не только не советчик, но и губитель «поэтического смысла», который не постичь формальной логикой. Вовсе не зря (и не шутя!) в начале разговора я вспомнил любимое изречение Анны Ахматовой о поэте: «Автор всегда прав!».
Георгий Куликов 06.09.2012 11:36 Заявить о нарушении