Проходит жизнь, тост, перевод ИИ на ит, и англ яз
Живу, пишу, и есть уму работа.
Не должен никому, за что спасибо всем!
Дела семьи – заглавная забота.
Я счастлив в жизни жить, да что желать ещё?
Ведь, всё моё со мной: – моя эпоха!
Я честно говорю, когда мне хорошо,
И честно промолчу, когда мне плохо.
С друзьями близкими делю молчанья груз.
Друзей всегда так много, и так мало...
Но в дверь за милостыней дружбы не стучусь,
И не считаю дружбой что попало.
В чём честь – слегка умён. А в чём-то, не слегка.
Всё, как у всех. И всё в порядке, вроде,
За исключением, пожалуй, пустяка…
Пустяшного. Того, что…
жизнь проходит.
. . .
Мне 83 ... Тост, может, в самый раз:
– За счастье БЫТЬ и ЖИТЬ!!.
Друзья мои, – За нас!
Но, полагаясь (МИР такой!) на СЛУЧАЙ,
Желаю вам прожить намного лучше!
Чтоб каждый разумел (по мере сил ! )
- Он ЖИЛ на свете,
или просто БЫЛ...
Раз у друзей воспоминаний не оставил,-
То "просто БЫЛ"...
Нет "исключения из правил"!..
Но и со строчками случается беда:
Ведь, "послестрочие" подводит иногда...
Как ни суди, - "потомство" - "послестрочие"...
(Многозначительно поставим многоточие ...)
Грозит нам возрастным (?) обезвнучением ...
(Такое, понимаешь, впечатление ...
* * *
(В редакции уже декабря 2023,
ИИ - Искусственный Интеллект)
ChatGPT
Проходит la vita, brindisi, traduzione AI in italiano e inglese
Vladimir O. Sergeev
(brindisi)
La mia vita scorre senza affanni di temi globali.
Vivo, scrivo, e c'; lavoro per la mente.
Non devo niente a nessuno, grazie a tutti!
Le faccende familiari sono la mia principale preoccupazione.
Sono felice di vivere la vita, cosa desiderare di pi;?
Dopotutto, tutto ci; che ho ; con me: la mia epoca!
Dico onestamente quando sto bene,
e taccio onestamente quando sto male.
Con gli amici pi; stretti condivido il peso del silenzio.
Gli amici sono sempre tanti e cos; pochi...
Ma non bussare alla porta dell'elemosina dell'amicizia,
e non considerare amicizia tutto ci; che capita.
Qual ; l'onore - un po' intelligente. E in qualche modo, non tanto.
Tutto come da tutti. E tutto va bene, apparentemente,
ad eccezione, forse, di piccolezze...
Bagatelle. Quello che...
la vita passa.
. . .
Ho 83 anni ... Un brindisi, forse, ; appropriato:
Per la felicit; di ESSERE e VIVERE!!
Amici miei, - Per noi!
Ma, contando (il MONDO ; cos;!) sulla CASUALIT;,
Vi auguro di vivere molto meglio!
Che ognuno capisca (per quanto possibile) -
Che HA VISSUTO nel mondo,
o semplicemente ; STATA...
(Dato che su di me non ha lasciato nemmeno una riga,
Allora "; stata"...
Non ci sono "eccezioni alla regola"!..
Ma anche con le righe si verificano problemi:
Dopotutto, anche le "righe" ci tradiscono a volte...)
"Progenie" - anche (su se stesso!) "post-scriptum"...
(Metteremo molti puntini in modo significativo.)
(Nella redazione di dicembre 2023)
User
На английский язык
ChatGPT
Life passes by, a toast, translation AI into Italian and English
Vladimir O. Sergeev
(toast)
My life goes on without the hassle of global issues.
I live, I write, and there is work for the mind.
I owe nothing to anyone, thanks to all!
Family matters are the main concern.
I am happy to live life; what more to wish for?
After all, everything I have is with me: my era!
I speak honestly when I feel good,
and I honestly remain silent when I feel bad.
With close friends, I share the burden of silence.
Friends are always so many and yet so few...
But I won't knock on the door for friendship's alms,
and I don't consider anything that comes my way as friendship.
What is honor - slightly clever. And in something, not so much.
Everything, like everyone else. And everything is in order, it seems,
except, perhaps, trivialities...
Trifles. That which...
life passes by.
. . .
I am 83 ... A toast, perhaps, is just right:
For the happiness of BEING and LIVING!!
My friends, - For us!
But, relying (the WORLD is like that!) on CHANCE,
I wish you to live much better!
May everyone understand (as far as possible) -
That they LIVED in the world,
or simply EXISTED...
(Since about myself not a line has been left,
Then "existed"...
There are no "exceptions to the rule"!..
But even with lines, trouble happens sometimes...)
"Progeny" - also (about oneself!) a "post-scriptum"...
(We will put many dots significantly.)
(In the December 2023 edition)
************************************
************************************
"На всякий случай" (всё бывает!) ЗНАЙ,
Что "Stihi.ru" - ЛИТЕРАТУРНЫЙ сайт !
Свидетельство о публикации №109122402344