Улица Инки
Школа и фонари.
Мы здесь когда-то
прошли вдвоем.
Пристальнее смотри.
Угол и звезды. И летний сад.
И каменная ступень.
И так же, как столько лет назад,
лежит фонарная тень.
И в луже света ползет муравей...
Все так же. Все так. Точь-в-точь.
И зрела тогда
на скрешенье ветвей
луна, как в эту ночь.
И так же точно цвела тишина
жимолостью тогда.
И свежебеленая эта стена
сияла глыбою льда.
Все так же и то же на том пути,
которым мы шли с тобой.
Но, видно, нельзя
по нему пройти
не вместе - а мне одной.
Перевод С. Гончаренко
Свидетельство о публикации №109122300303