Приходят ночи Из Рильке
приходят ночи, и тогда
столь мягко светится звезда,
что мнится - пастухов несмелых
опять ведёт к стопам Христа.
Даль, расступясь неимоверно,
алмазной пылью заблестит...
И без купелей и молитв
дремотно входит в сердце вера
и тихо чудеса творит...
Es gibt so wunderweisse Naechte,
drin alle Dinge silbern sind.
Da schimmert mancher Stern so lind,
als ob der fromme Hirten braechte
zu einem neuen Jesuskind.
Weit wie mit dichtem Demantstaube
bestreut, erscheinen Flur und Flut,
und in die Herzen, traumgemut,
steigt ein kapellenloser Glaube,
der leise Wunder tut.
von Rainer Maria Rilke
художник Стас Побытов "Снежная зима"
Свидетельство о публикации №109122206613
одно слово выбивается : неимоверно.. что-то в нем не из этого стиха.
Елена Нижний Рейн 28.12.2010 09:10 Заявить о нарушении
Мне почему-то до сих пор не казалось, что слово "неимоверно" чуждо этому стиху. Но, может, Вы и правы... Можно взять "безмерно", например...
В любом случае, спасибо за отзыв и замечание. Задумалась...
Рита
Марфи 28.12.2010 23:43 Заявить о нарушении
Елена Нижний Рейн 29.12.2010 22:47 Заявить о нарушении
А Вам спасибо за участие, Елена!
Марфи 30.12.2010 09:08 Заявить о нарушении
А переводы Ваши - ПРЕВОСХОДНЫ!!! Впрочем, как всегда. Простите, что не оставляю больших и убедительных "следов"... Надеюсь, понимаете...
Успехов, Ритуля!!!
Примите объятие моё...
Валентина
Валентина Мазаева 04.01.2011 03:20 Заявить о нарушении
Валентина Мазаева 04.01.2011 03:22 Заявить о нарушении