Гордыня Коломбины
Навсегда ей быть субреткой,
распыляя свою молодость, как дым.
Улыбаться господину..
Сладкой быть и умной деткой.
Ну и жертвовать, конечно, остальным.
А ведь с детства так хотела
быть она вельможной дамой -
на виду и на слуху у знати всей.
Щас бы и успех имела,
и была желанной самой -
кавалеры вились стайкою за ней.
Так ей хочется проснуться
у любовника в постели..
Ну, куда там! Панталоне начеку!
Не успеешь оглянуться
как окажешься в борделе -
пара, тройка лир на лапу, и ку-ку!
Только что и остаётся
лишь надеется на Бога,
раз ты даже не вельмможнина жена.
И прислуживать придётся,
вплоть до пьесы эпилога.
Так случилось, ты прислугой рождена.
Поскончались бы напастья,
коль гордыню б ты смирила,
ну и там на уговоры, повелась..
Небольшой осколок счастья,
Панталоне подарила
и хоть разик старикашке отдалась!
Свидетельство о публикации №109122106863
Панталоне (читается панталонэ)не склоняется по падежам.При изменении рифма не нарушится.
Если ты так написал для прикола, то,моё мнение:это лишнее.
Стих очень хорош и от правильности написания только выиграет.
Ещё раз повторюсь; это моё мнение. Автор всегда прав.
С теплом)))Тата
Татьяна Соловьёва 2 05.09.2011 18:30 Заявить о нарушении
Я конечно всё поправил и согласен с тобой но, эти ошибки были специально мной допущены, так как это была рецензия на один стишок, и я этим расставлял акценты. Но стишок удалили и я, чтоб не пропало добро, выложил себе в зачет. И как водится - забыл проверить ошибки.
Спасибо!
Лаврентий Беспутнов 10.09.2011 20:15 Заявить о нарушении