Реплика
К своему стыду, чувствую себя совершенно аполитичной, не в пример Светлане Хариной, достойно высказавшей свою позицию…
Но высказаться хочется... Известный поэт Варлам Шаламов провёл 17 лет в лагерях на Колыме, куда он попал за распространение письма Владимира Ленина съезду партии с критикой Сталина. Впоследствии именно это письмо и назвали «Завещание Ленина».Сталинский режим карает молодого коммуниста, и он надолго оказывается в магаданском лагере... Это факт. И не надо говорить о том, что были издержки. Достаточно читать его стихи:
Поэзия — дело седых,
Не мальчиков, а мужчин,
Израненных, немолодых,
Покрытых рубцами морщин.
Сто жизней проживших сполна
Не мальчиков, а мужчин,
Поднявшихся с самого дна
К заоблачной дали вершин.
Познание горных высот,
Подводных душевных глубин,
Поэзия — вызревший плод
И белое пламя седин.
У каждого времени есть свой присущий ему запах. У того времени, о котором я знаю по фильмам и рассказам очевидцев – это в большей степени - страх.
У нашего времени запах ливневой свободы. И очевидно, говоря о том, что мы сейчас живем по понятиям, сторонники генералиссимуса желают вернуть Порядок как способ правления.
В физике:
Порядок — расположение атомов, обладающее некоторой инвариантностью относительно сдвига.
В биологии:
Порядок — один из рангов в ботанике и бактериологии, соответствующий отряду в зоологии.
Порядок в широком смысле слова — гармоничное, ожидаемое, предсказуемое состояние или расположение чего-либо.
Совершенно очевидно теперь, что вожделенный Порядок - это утопия. Может не стоит уже делить общество на левых и правых, красных и белых, все это уже проходили...
А Стихиру хотелось бы вернуть в русло Поэзии, вспоминая удивительного поэта, (современника прославленного генералиссимуса):
Я беден, одинок и наг,
Лишен огня.
Сиреневый полярный мрак
Вокруг меня.
Я доверяю бледной тьме
Мои стихи.
У ней едва ли на уме
Мои грехи.
И бронхи рвет мои мороз
И сводит рот.
И, точно камни, капли слез
И мерзлый пот.
Я говорю мои стихи,
Я их кричу.
Деревья, голы и глухи,
Страшны чуть-чуть.
И только эхо с дальних гор
Звучит в ушах,
И полной грудью мне легко
Опять дышать.
Приведены стихотворения Варлама Шаламова
Свидетельство о публикации №109122100172
ясно одно, что прочитала еще одного интересного автора, спасибо!
Кио Ку Мицу 24.12.2009 00:46 Заявить о нарушении