Josh Groban - Oceano Перевод
Дождь идет и в сердце моем.
Молнии в океане, молнии в океане,
Мы против ветра плывем…
Может, эти ветры и бывают мирные,
Но нынче рвут паруса.
Я держу в руках своих сны мои наивные,
И верю я в чудеса.
Против шторма плыву,
И тебя я зову…
Тебе дарю я любовь,
Но ты не знаешь о том,
Я тону с кораблем!
Я за тобою плыву,
Боясь тебя потерять,
Но ты уходишь опять.
И ты мне снова в дали
Словно свет маяка,
Твой огонь как рука.
Откуда на океане, волны на океане,
И не видать мне шторма конца.
Я держу в руках своих сны, они в тумане как,
Гром, не слышно, бьются ль сердца.
Против шторма плыву,
Ради встречи живу.
Я за тобою плыву,
Ты словно свет маяка,
Путь мне река.
Тебе дарю я любовь,
Тебе дарю океан,
Но все обман…
И что мне делать теперь?
Лишь потонуть с кораблем
В сердце твоем!
Этот мир только твой!
Я в нем лишь рулевой
Корабля лишь!
Свидетельство о публикации №109122006391