Апофис - Переведу

     4 место в конкурсе пейзажной лирики http://www.stihi.ru/2009/11/15/2899



Переведу тебя на свой язык,
На улицы свои, в свою деревню.
Переведу из города, на древний
Свободный наш уклад, и сотни книг
Тебе не смогут рассказать напевней
О степи, сопках, как сосед-старик -
Пусть не Гомер, но в побасёнках гений.

Переведу тебя на травостой:
Там солнце упивается нектаром,
А речка покрывается загаром -
Цветущей ряской. Медленной водой
Сюда стекают ангелы и даром
Себя переполняют тишиной,
Стряхнув Эдема суету пиара.

А в городе ты жалкий манекен,
Ты рукавичка-варежка бетонной
Руки трамвайной офисно-неонной.
Язык твой сух, он - порожденье стен
И площадей, диктующих законы
За пазухой избитых теорем,
И позабыт в нём синтаксис исконный.


http://www.stihi.ru/2009/09/14/1990

© Copyright: Апофис, 2009
Свидетельство о публикации №1909141990


Рецензии