Vinsere победить

 
Оригинал:

Мою жизнь лихорадит.
                Мой город в сентябрь простынет.
Отдаю свое сердце.
                Да в банке.
                Да пластырь и клей.
Задыхаюсь,
          не сплю,
                погружаюсь в познанье латыни.
Отдаю за любовь.
                Поиграться с ним хочешь?
                Разбей.
"Tempus ulnera sanat."
                Насколько глубокие раны?
"Noli me tangere."
                Я и так задолжала судьбе.
"Errare humanen est."
                Затопила отчаяньем ванну.
"Sine causa."
             "Sine dubio."
                "Sine spe."
И не важно что с виду обычно все...
                Благополучно.
Я срываюсь сквозь строки.
                Чернила что вены.
                Смотри.
Объявляю войну.
               Негативу.
                И боли до кучи.
Побежденных забудут.
                Значит "vinsere aut mori"



Читабельный вариант:

Мою жизнь лихорадит.
                Мой город в сентябрь простынет.
Отдаю свое сердце.
                Да в банке.
                Да пластырь и клей.
Задыхаюсь,
         не сплю,
                погружаюсь в познанье латыни.
Отдаю за любовь.
                Поиграться с ним хочешь?
                Разбей.
"Тэмпус вУлнера сЭнэт"
                Насколько глубокие раны?
"НОли мэ тангерЭ"
                Я и так задолжала судьбе.
"Эрер хУманен эст"
                Затопила отчаяньем ванну.
"СИнэ кАуза."
             "Синэ дУбиэ."
                "Сине спэ."
И не важно что с виду обычно все...
                Благополучно.
Я срываюсь сквозь строки.
                Чернила что вены.
                Смотри.
Объявляю войну.
              Негативу.
                И боли до кучи.
Побежденных забудут.
                Значит "вИнсэрэ Аут морИ"

Перевод:(лат.)
Tempus ulnera sanat.-время лечит раны
Noli me tangere. - не трогай меня...
Errare humanen est. - человеку свойственно ошибаться
Sine causa. - без причины
Sine dubio. - без сомнения
Sine spe. - без надежды
vinsere aut mori. - победить или умереть.
 


Рецензии