Письмо из Фу Чжоу

Зимы не знают на краю земли,
Бездомный ветер (эхо чьей-то свадьбы)
Кружил над лепестками и тетрадью,
Играли дети в уличной пыли.
.
Осколками заката в плоть вросли
Небес печали. За витой оградой
Давно созрели звёзды, время падать,
Сгорело солнце, и восход не жди.
.
За чашкой чая пролетели дни.
Задумался о чём-то мой приятель –
Усталый вечер – мы опять одни.
.
Фу Чжоу* дремлет, забывая сны.
Названье пусто, как и эти платья,
Когда в них нет их прежней госпожи.
.
--------------------
усталый вечер / задумался о чём-то / за чашкой чая.
сгорело солнце, / давно созрели звёзды – / небес печали.
осколками заката / играли дети,
кружил над лепестками / бездомный ветер.
.
---------------------
*Название этого города можно перевести как «Счастливая область».


Рецензии
Привет, Глеб!
Очень нравится!

Марина Планутене   17.12.2009 13:27     Заявить о нарушении
Марина, спасибо!
Приятно, что Вам понравилось.

Глеб Фоминов   17.12.2009 14:16   Заявить о нарушении