Зимние сны бабочек 15. декабрь 2009

до конца января 2010  года принимаются стихи для второго сборника стихов из серии Китайская шкатулка, условия можно посмотреть:
http://stihi.ru/2009/10/17/8602


Содержание
- Куклы (автор: Глеб Фоминов)
- Восточный ветер (автор: Анна Малютина)
- В конце ноября (автор: Фомина Анна)




*** Куклы (автор: Глеб Фоминов)
http://stihi.ru/2009/12/16/4123

Спокойных улиц ровное дыханье,
Ничто не ускользнет из бледных рук,
Прозрачны веки окон поутру,
Не тает снег на лицах старых зданий.

Фарфор без трещин дерева желаний,
Немые куклы в нишах чуда ждут.
Спроси меня: «Что с ними?» Я совру,
Я не отвечу ворохом признаний.

На паутине лески вдоль балконов
Лишь иней дремлет, не видать белья,
Белёсые волокна забытья...

Замёрзших нервов глупых светофоров,
Как струн, коснутся пальцы декабря,
Чей белый саван потемнеет скоро.

прозрачны веки, / не тает снег на лицах, / фарфор без трещин.
немые куклы... / спроси меня: «что с ними?» / я не отвечу.
на паутине лески / лишь иней дремлет,
белёсые волокна / замерзших нервов.




*** Восточный ветер (автор: Анна Малютина)
http://stihi.ru/2009/12/16/4659

Восточный ветер выстудил очаг,
Цветы на подоконнике завяли.
Дорогу к дому твоему едва ли
Я отыщу… Там не горит свеча.

Ты слышишь – вьюга воет по ночам
По-волчьи долго в поле одичалом.
Скитальцу – путь, отшельнику – печали
Заветной ношей вечной на плечах.

Бегущего по снегу сберегут
Позёмки белые и наст морозный.
Звезда сияет и мерцает воздух…
Уходит без оглядки в ночь, в пургу,
Смахнув застывшие ледышки-слёзы,
С мечтой о прошлом, пилигрим Пер Гюнт.

Восточный ветер… / ты слышишь – вьюга воет / по-волчьи долго.
Я отыщу там / бегущего по снегу / дорогу к дому.
Отшельнику печали –  / заветной ношей,
уходит без оглядки / с мечтой о прошлом…




*** В конце ноября (автор: Фомина Анна)
http://stihi.ru/2009/12/14/8643

большая стирка с грохотом вальков.
холодный звук котлов от ночи к ночи.
я вижу, что мой изменился почерк
и голос хриплым стал моих стихов.

очаг остывший в доме. в чём любовь?..
в объятьях с камнем спит тот, кто пророчил,
что в декабре дни будут вновь короче,
чем путь до храма через жёлтый ров.

сверчок на раме высох - мой божок...
пей дождь и ветер если солнце в тучах,
носи плащ из соломы это лучше
парчи и шёлка, пустоты дорог.
я понимаю, прошлое - лишь случай.
не бедность - старость, просит чистых строк.

от ночи к ночи // очаг остывший в доме, // в объятьях с камнем.
не бедность - старость // носи плащ из соломы // пей дождь и ветер
мой изменился почерк. // сверчок на раме.
дни будут вновь короче, // чем путь до храма.


Рецензии