ХХХ

Биласизми, кандай тугар мухаббат,
Тугатмокка куп уриндингиз...
Ёпдингиз, ишк оламларига,
Узингиз очган куп эшикларни.
Охирги эшикка суянганча жим,
Сунгги сузларингиз тингладим.
Бу эшикка энди хеч качон,
Кайтиб келолмасим англадим.
Дарё тулкинланди безовта...
Йуллар гох торайди,гохо узайди.
Мен кетдим ,оркамга бир карамадим,
Билмадим, мендан не утди, сиздан не утди?
Дарёга олиб борар йулларда,
Зулматни ёриб чикди бир зиё.
Бир олам очилди кунглимда менинг,
Унинг  узи йулдир, унинг узи дарё.
Мен у йуллардан,
Бу дунёни буткул кезиб чикаман.
У дунёга хам,
Кушдай эркин учиб утаман.
Канотим урилиб дарё тулкинларига,
Нигохларим тулиб куёш учкунларига...

( На узбекском языке)


Рецензии
Здравствуйте, Гулистан! Я сейчас учу азербайджанский язык. Так похож на турецкий по звучанию.
Извините меня, но, так хочется узнать хоть малюсенькую строчку этого произведения на русском, пожалуйста, переведите маленький отрывочек для меня.
С признательностью,

Алеся Голузина   17.12.2009 11:12     Заявить о нарушении
Алеся дорогая!
Это подстрочник с узбекского для вас конечно, но полностю я объязательно буду переводить...

"...Река беспокойная
Дорога то длинная
То узкая
Я ушла
НЕ неповернулась не разу назад
Не знаю
вы думали о чем
И о чем думала я ..."

С добром Гулистан

Гулистан Матякубова   23.12.2009 08:03   Заявить о нарушении
Спасибо, Гулистан Вам сердечное! Конечно, пишите на родном языке - это потрясающе красиво и необычайно трогает!
Будьте счастливы! Храни Вас Господь!

Алеся Голузина   23.12.2009 13:40   Заявить о нарушении