Еврейские мотивы

* * *

Шабат

Наша радость – Суббота!
На сладость – Суббота!
Ты для нас – пир души,
После недели обычной работы

Вечер пятницы – забыты все заботы,
Убран дом и всё готово на столе.
Праздник главный наш – встреча Царицы Субботы,
Мы празднуем его по Б-жей воле.

Шесть дней Госп-дь трудился, создавая
Вселенную, природу, человека,
А день седьмой благословил Он, отдыхая,
Как день Святой, так было, есть и будет век за веком.

И в этот день всегда мы ближе к Б-гу,
Его заветы через Тору познавая,
Пусть делаем мы это по велению души иль долгу,
Всегда Суббота нашу жизнь любовью, радостью
и новым смыслом наполняет.

Субботний день закончен,
hавдола к обычной жизни нас тихонько возвращает.
Но верим мы, что Б-жья благодать
И на неделе нас не покидает.


* * *

Борису Хаимовичу Левину

Шаббат.

Как рассказать, что делается в сердце,
Когда в Шаббат я зажигаю свечи.
Как будто душу согревает солнце,
И Б-г бывает ближе в этот вечер.

Уходят прочь обычные заботы,
Нам сладко слушать, обсуждать главу из Торы.
Не просто отдыхаем от работы,
Для жизни строим мы в душе опору.

Закончился Шаббат, погасли свечи,
Но свет их всю неделю освещает.
Мы знаем, будет вновь Субботний вечер,
Он нашу жизнь и веру сохраняет.


* * *

Рош hашана и Йом – Кипур

Осенний праздник – первый день Тишрей,
Когда был создан человек – венец природы.
Рош-hашана – глава, начало года.
И новый год пусть будет слаще яблок с мёдом,
И предыдущего спокойней и светлей.

Шофара резкий и суровый звук
Тревожит слух и будоражит душу.
Его услышав, замирает всё вокруг.
Шофар нам говорит: проснись,задумайся и слушай.

Есть Б-г, Он твой единственный судья.
Твои деянья перед ним, как на ладони.
О снисхождении и милости его моля,
Исправь свои ошибки и тогда
Весы пусть к продолженью жизни клонит.

Чтоб в Йом-Кипур – великий Судный день,
Постясь, достойно смог бы попросить ты Б-га,
Чтоб Книги Жизни для тебя раскрылась сень,
Записан будешь в ней и запечатана она
до следующего срока.

И множатся пусть дни, как зёрнышки граната.
И будь всегда ты в жизни во главе,
Делами добрыми пусть будет жизнь богата.
И никогда не будет пусто на столе!


* * *

Рош-hа-Шана – Еврейский Новый год,
Всё впереди – надежды новые и новые стремления.
Шафара трубный звук на Б-жий суд зовёт,
Напоминая нам о покаянии и смирении.

И верим  мы – всё будет хорошо,
Когда грехи свои мы в воду отряхаем,
Столы накрыты, плещется вино,
И тост уже звучит «Лехаим!»


* * *

Суккот

Вот пройден Йом Кипур – Великий Судный день.
И собран урожай, что нам дала природа.
Построена сука, сквозь крышу – неба сень,
Как память о хождении по пустыне моего народа.

И целых семь дней столик в шалаше
Зовёт гостей и дарит радость людям.
И каждый день – он посвященье праведной душе,
Деянья и советы чьи мы не забудем.

Четыре ветви собраны в букет,
В них – суть характеров евреев:
Тот – знает Тору, этот – добрых дел адепт,
Лишь вместе все народом стать сумеем.

И день за днём у Б-га просим мы
Воды, чтоб пролилась дождём на земли и пустыни,
Ведь без неё нет жизни и мечты,
Обряд – “веселье черпания воды” –мы помним и поныне.

А в день “Симхат Тора” мы будем танцевать,
Закончен чтенья цикл, чуть к Б-гу стали ближе,
И снова Тору начинаем изучать,
Что нам даёт смысл, радость, сладость жизни.


* * *

Ханука

Предания старинные евреев
Нетленными проходят сквозь века.
Лампада в Храме – знак победы Маккавеев,
Твой свет священный к нам дошёл издалека.

И восемь дней зажжённые миноры
Вновь безвремения рассеивают тьму
И с Б-гом сердцем говорим словами Торы
И слышится в ответ нам: “Помогу”.


* * *

Свет ханукальной свечи
Ярче любого огня,
Словно маяк в ночи
Зовёт он тебя и меня:

Быть сильным в борьбе со злом,
О чуде том не забывать,
Радость нести в каждый дом,
Мир светом добра наполнять.


* * *

Пурим

Пурима карнавал – какой весёлый мир,
Всё в хороводе времени кружится.
И снова царь персидский даёт пир,
То смотр невест, он вновь решил жениться.

        Еврейского народа дочь – Эстер,
Становится персидскою царицей.
Покорной, ласковой – какой для жён пример!
Её царь любит и ею он гордится.

Но нет покоя злобному Аману:
Не кланяется гордый Мордехай.
И царь поддался гнусному обману
Амана просьбе уступил: “Приказ евреев уничтожить дай!”

И вот Эстер, по просьбе Мордехая,
Идёт к царю, рискуя головой.
Открыть ему, что и она – такая,
Развеять ложь Амана, чтоб спасти народ свой.

Народ три дня постился и молился,
Прося у Б-га помощи, защиты.
И Б-г помог Эстер – Аман доверия царя лишился.
Евреи спасены и не убиты.

Пусть пьют вино и веселятся все евреи,
Уроки Пурима попутно постигая:
У Б-га помощи просить умея,
Сам делай всё, что можешь, свой народ спасая!


* * *

Песах

Пасхальный седер – удивительная ночь,
То ночь рождения еврейского народа.
Преграды все стараясь превозмочь
Опять Моше ведёт туда нас, где свобода!

Дорога эта не проста и нелегка,
Проходит сквозь века и наше сознание,
Хотя мы с участью рабов знакомы лишь слегка,
Идём по ней, ища себя и своё место в мироздании.

Египетские казни нужно снова пережить
Пройти, не дрогнув, через море, как по суше,
И по пустыне 40 лет бродить,
И откровения Б-жественные слушать.

По воле Б-га стал свободным наш народ,
Но до сих пор за жизнь свою и землю бьётся,
И Песах нам напоминание даёт:
Свобода просто не даётся.

Мы цену за неё готовы заплатить,
Чтоб только поднялся наш 3-й Храм, друзья,
Всё делая, чтобы мечты в реальность воплотить,
Желаем: “Ле шана hабаа би Йерушалаим hабнуя!”


* * *

Мы инженеры профессий разных,
Но собираемся мы в клубе вновь и вновь,
Хоть интересы разнообразные,
Объединяет нас к Израилю любовь.

И знать хотим мы: что и как там строят,
И как работает от «Интел» филиал?
Как нам получше там жизнь устроить?
Все эти знания нам клуб в СОХНУТе дал.

Кто остаётся, кто уезжает,
Решает это только каждый для себя,
Но все друг другу добра желают,
Клуб инженеров – это дружная семья.


* * *

Наш клуб – «Земля Обетованная»,
Был назван так совсем не зря.
Про эту Землю, Б-гом данную,
Здесь все узнаете, друзья.

Про тех, кто наши храмы строил,
И кто потом их разрушал,
Про Торы свет, что нас, изгоев,
Всегда хранил и защищал.

Про чудо, что свершилось в мае,
Спустя почти 2000 лет,
Как создан был святой Израиль,
Чтоб Б-жий выполнить завет.

Оторванные от истоков,
Мы убеждались здесь с тобой,
Что судьбы древнего народа
И с нашей связаны судьбой.

* * *

Земля Обетованная, Земля Обетованная,
Земля эта со всех сторон видна,
Как сын грустит о матери,
Грустим о ней, у нас она одна.

Веками жили с нею мы в разлуке,
Но позабыть её мы не могли,
Мы к ней всегда протягивали руки,
О ней, родной, мы часто видим сны.

И снятся нам не рек больших разливы,
Не наши повседневные дела,
Нам снятся камни Иерусалима
И та стена, что Плачем названа.

И мы во сне подходим к Стене Плача,
        И головы склоняем в Яд-ва-Шем.
И знаем: нет нам счастья и удачи,
Без этих освящённых Б-гом стен.

Земля Обетованная . . .



Рецензии
С большим интересом прочитала, хотя и не все до конца поняла - никогда раньше не приходилось сталкиваться с еврейской литературой с религиозным оттенком. Это очень
поэтично и совершенно ни на что не похоже. Мне очень понравилось. Спасибо, что просветили, Фрида.

Айрени   09.05.2014 16:36     Заявить о нарушении
Спасибо за добрые слова.
Я попыталась в такой форме рассказать об еврейских праздниках. Мне хочется познакомить людей с нашими обычаями, меньше будет непонимания между людьми.
Кстати, некоторые стихи я и отдельно поместила, с кратким описанием смысла и истории праздника.

Фрида Дроздова   09.05.2014 18:07   Заявить о нарушении
Буду заходить и читать.

Айрени   09.05.2014 18:14   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.