Вдоль острова Сите

Вдоль острова Сите, где лавки букинистов,
гуляет человек, он выбрит очень чисто,
он в дорогом пальто и с неизменной тростью,
белеет рукоять ее слоновой костью.
Морщины на лице как черты амулета,
Всегда в его руке дымится сигарета.
В один и тот же час, преодолев кордоны
автомобильных рек, со стороны Сорбонны,
как из небытия он гордо выплывает…
и в этот самый час иначе не бывает.
Его зовут Жакоб, я это знаю точно,
он входит каждый раз в тот магазин цветочный,
где среди всех гвоздик, что брызжут алой кровью,
замрет на пять минут, несклонный к многословью,
Укажет на одну, вонзит ее в петлицу
И громко скажет: «Bien!» и холодно: «Adieu!»


Рецензии
Похоже на фрагмент из фильма.

Янис Нерис   29.04.2010 19:21     Заявить о нарушении
Нет, Евленья, в 1-м случае все нормально. После "как" - идет согласная. Это не неблагозвучие, а вот во 2-м случае - "Как из небытия" - здесь просто слияние "какиз" - это, действительно, не очень. А стих мне понравился, привет, Игорь!

Елена Павлова Из Хайфы   19.07.2010 17:32   Заявить о нарушении
Елена, рада встрече с Вами. Стих мне очень понравился. Я, видимо, совершенно не умею выражать свои мысли. Не хватает образования. А Игоря мне не стоило бы беспокоить бессмысленным визитом на его страницу. Мне теперь только разрешено НРА - не НЕ НРА говорить.

Виноградова Евленья   19.07.2010 17:41   Заявить о нарушении
Привет, Елена! Я не сразу увидел рецензию, т.к. она написана в замечаниях. Спасибо за визит :).
.......................

Евленья, добрый день.

Игорь Волков   19.07.2010 19:57   Заявить о нарушении