Тайнопись
Я нервы не треплю,
Истерик не люблю.
И тех лишь я морожу,
Кто в мире всех дороже.
Здесь отражена сущность звездного человека – его совершенство, человеческая зрелость, проявляющаяся в выдержке и умении владеть собой, потому и не терпящего несовершенство мира сего, о чем показательно повествует жизнь монахов и отцов пустынников, бегущих раздражителей мира сего. Вторая часть четверостишья раскрывает суть фразеологизма «кого люблю, того и бью» и Библейскую истину о том, что Бог называет только тех, кто Ему дорог – спасает овец заблудших. Баранов Он отдает сатане на растопку печей преисподней. Приводить здесь цитаты мы не станем, дабы не усложнять пищу младенцев, ибо взрослые в переводе такого простого текста не нуждаются.
Букет колючих роз
Ты мне вручила.
Ушел из царства грез
Не беспричинно.
Расстаться хочешь ты,
Что ж расставайся.
Но где живут мечты,
Там оставайся.
Далее наш герой проявляет мужской характер и пытается объяснить «Ведущей», кто в небе хозяин по праву первородства. «Букет колючих роз» - метафора, указывающая на шипы – колкости, с которыми она ему вручает истину – система усвоения мудрости – учатся, как правило, на собственных ошибках. Но, понимая, ее правоту и осознавая силу ее характера, он проявляет мудрость и не дает ей уйти, оставляя ее в зоне его мечтаний, т.е. в зоне доступа.
Не можешь ты понять
Спесивого меня,
И хочешь распрощаться,
Чтоб не порабощаться.
Без памяти люблю,
Но также не терплю
Я страсти дикой чары,
Что к рабству приручают.
Здесь следует объяснение обстоятельств противоречий, возникших между ними. Она не желает свернуть с избранного маршрута, он не желает потерять ее, но не готов, подчиниться ее воле. Все остальное четко отражено на картине.
Свидетельство о публикации №109121404955